장음표시 사용
2017.03.01 22:10
남에게 의지하려고 하지 말자
(남에게 의지하지 말자)
이것도 라틴어로 부탁드려보아요^^
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1575 | 작문 부탁드립니다. [1] (2017.03.31) | 캐시 | 2017.03.31 | 343 |
| 1574 | 질문 있습니다 [1] (2017.09.01) | 우오모 | 2017.09.01 | 343 |
| 1573 | 시편 23장 6절 나를, 주의 집에 [탈자] [1] (2022.10.06) | amicus | 2022.10.06 | 343 |
| 1572 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.05.07) | ㄹ | 2019.05.07 | 344 |
| 1571 | 궁금해서 질문드립니다..! [2] (2022.05.26) | 사용자a | 2022.05.26 | 344 |
| 1570 | 라틴어 사전을 이용 할 수 없습니다....ㅠㅠ [2] (2017.07.14) | 애용자 | 2017.07.14 | 345 |
| 1569 | 번역좀 부탁드립니다ㅠ [1] (2017.01.30) | moonho97 | 2017.01.30 | 346 |
| 1568 | 간단한 질문 드립니다 [2] (2017.10.24) | 임다일 | 2017.10.24 | 346 |
| 1567 | 라틴어로 바꿔주세여 부탁드립니다. [1] (2017.11.19) | 장구니 | 2017.11.19 | 346 |
| 1566 | 문장 번역이요 [2] (2023.04.06) | Pinos | 2023.04.06 | 346 |
| 1565 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.06.08) | sdrg | 2018.06.08 | 348 |
| 1564 | 이 말을 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2019.01.28) | 꿣뛇 | 2019.01.28 | 348 |
| 1563 | '활용'을 라틴어로 뭐라 할까요? [2] (2022.02.08) | 안녕하세요 | 2022.02.08 | 348 |
| 1562 | 번역부탁드립니다. [2] (2018.02.26) | 음음 | 2018.02.26 | 349 |
| 1561 | 번역부탁드려요ㅠㅠ [1] (2018.10.08) | chacha | 2018.10.08 | 349 |
| 1560 | 질문이요!!!! [1] (2019.05.29) | 다비치 | 2019.05.29 | 349 |
| 1559 | 학명 독음 부탁드립니다 [1] (2018.07.12) | Xenesthis | 2018.07.12 | 350 |
| 1558 | 라틴어 질문이요! [1] (2022.10.16) | ㄱㄴㄷ | 2022.10.16 | 350 |
| 1557 | 라틴어로 바꿔주세요! [2] (2018.05.03) | 디디 | 2018.05.03 | 351 |
| 1556 | 라틴어 번역 해주세요 [1] (2019.02.28) | 자라 | 2019.02.28 | 351 |
ne confidam aliis: (나는) 남들에게 의지하지 말자
라고 하시면 됩니다.