질문 드립니다.

2016.05.11 22:15

epi 조회 수:577

제가 번역했는데요. 이것이 맞는지요?

특히 붉은 색 부분이 자신이 없습니다.

부탁드립니다.


Quǽsumus, Dómine Deus noster, ut in illa caritáte,

우리 주 하느님, 저희가 당신의 사랑 안에 있기를 청하오니

(여기서 ut는 어떻게 해석해야 하는지요?)


qua Fílius tuus díligens mundum morti se trádidit,

세상을 사랑하신 당신의 아드님께서 스스로 죽음에 자신을 넘겨주셨으니,

(여기서 qua는 어떻게 해석해야하는지요?)


ut inter eius membra semper numerémur,

그의(그리스도의) 몸들을 항상 (저희가) 소유하는 동안에

(여기서 ut는 어떻게 해석해야 하는지요?)


특히 ut in /ut inter는 문법상 너무 어렵습니다.


-------------------------------------


inveniámur ipsi, te opitulánte, alácriter ambulántes.
(저희가) 당신 자신에게 발견되게 하시고, 당신께서 도움을 주심으로써, 기쁘게 (저희가) 걸어가게 하소서.


(특히 opitulánte와 ambulántes의 붉은색 부분 변화가 '동사적분사'라고 하는데, 이렇게 해석하면 되는 것인지요?)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1573 '영혼의 단짝'을 라틴어로 번역ㅠㅠㅠ [1] RN (2018.10.30) RN 2018.10.30 586
1572 질문 욕 주의 [2] 2222 (2021.11.16) 2222 2021.11.16 585
1571 '사랑의 맹세'를 라틴어로 어떻게 번역할 수 있나요? [1] zpdlzpdldkf (2021.05.11) zpdlzpdldkf 2021.05.11 585
1570 라틴어 문장 질문입니다 [2] 안녕하세요 3 (2019.10.12) 안녕하세요 3 2019.10.12 585
1569 번역 부탁드려요 [1] ㄱㄴ (2024.06.22) ㄱㄴ 2024.06.22 583
1568 라틴어로 사냥을 개시하지 를 가르쳐 주실 수 있나요? [1] ㅇㅇ (2022.01.19) ㅇㅇ 2022.01.19 583
1567 짧은 라틴어문구 번역 부탁드려요. [1] la (2018.02.27) la 2018.02.27 582
1566 성경 에스더서 원문 분석 부탁 [2] amicus (2024.01.25) amicus 2024.01.25 581
1565 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ... [2] 흙흙 (2016.05.09) 흙흙 2016.05.09 581
1564 주어가 두 개 이상일 때 형용사.. [2] 원진경 (2021.08.06) 원진경 2021.08.06 579
1563 번역부탁드립니다 [1] 난나야 (2015.01.28) 난나야 2015.01.28 579
1562 라틴어 어떻게 쓰면 될까요? 도와주세요 ㅠㅠ [1] 둥둥 (2024.03.30) 둥둥 2024.03.30 577
1561 라틴어로 바꿔주실수있나요? ㅠㅠ [1] 새벽 (2022.05.17) 새벽 2022.05.17 577
1560 라틴어 철학 용어가 문법적으로 올바른 형태인지 궁금합니다. [2] 뉘귿 (2017.02.03) 뉘귿 2017.02.03 577
» 질문 드립니다. [2] epi (2016.05.11) epi 2016.05.11 577
1558 라틴어 문법이 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] jw114801 (2021.06.27) jw114801 2021.06.27 576
1557 여격의 목적어 용법과 대격의 목적어 용법 [1] pusthwan (2015.09.22) pusthwan 2015.09.22 576
1556 번역 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2022.09.27) ㅇㅇ 2022.09.27 575
1555 라틴어 합성어 질문드립니다 ! [4] 장운호 (2021.09.23) 장운호 2021.09.23 574
1554 영어 문장 하나 라틴어 문장으로 바꾸어 주셔요. [2] purpur (2017.06.04) purpur 2017.06.04 572

SEARCH

MENU NAVIGATION