장음표시 사용
2017.12.19 16:49
Et facti sunt dies Adam, postquam genuit Seth, octingenti anni, genuitque filios et filias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:4). 셋을 낳은 다음, 아담은 팔백 년을 살면서 아들딸들을 낳았다.
위의 성경 구절에서 Et facti sunt dies가 무슨 뜻인지알고 싶습니다! 꼭 답변부탁드려요
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1515 | 소유형용사의 호격형태 [1] (2017.08.26) | 브루노 | 2017.08.26 | 339 |
| » | 라틴어 질문이요! [2] (2017.12.19) | 장승 | 2017.12.19 | 339 |
| 1513 | 라틴어 번역질문입니다. ㅠㅠ [1] (2019.02.05) | hoho | 2019.02.05 | 339 |
| 1512 | 안녕하세요! 번역을 부탁드리고자 왔습니다 [1] (2017.11.11) | 안녕하세요 | 2017.11.11 | 340 |
| 1511 | 라틴어 번역을 부탁드립니다:) [1] (2018.11.28) | pio | 2018.11.28 | 340 |
| 1510 | in rixam cadunt [1] (2019.12.04) | pusthwan | 2019.12.04 | 340 |
| 1509 |
첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ?
[1] | 안녕 | 2021.12.01 | 340 |
| 1508 | quum 의 용법 [1] (2016.08.16) | pusthwan | 2016.08.16 | 341 |
| 1507 | 번역 부탁드립니다 :) [2] (2017.03.18) | 미리 감사합니다 | 2017.03.18 | 341 |
| 1506 | mare의 단수 탈격 [1] (2019.07.09) | 박정현 | 2019.07.09 | 341 |
| 1505 | 라틴어 작문 부탁드립니다. [2] (2022.09.07) | 안녕하세요 | 2022.09.07 | 341 |
| 1504 | 오타건 [1] (2016.05.02) | pusthwan | 2016.05.02 | 342 |
| 1503 | 문장 하나만 여쭤보고 싶습니다 [2] (2018.03.10) | 콘 | 2018.03.10 | 342 |
| 1502 | 짧은 문장 작문중인데 봐주실 수 있는 분 계신가요? [2] (2018.07.13) | ㅇㅇ | 2018.07.13 | 344 |
| 1501 | 번역부탁드립니다! [2] (2019.01.24) | ii | 2019.01.24 | 344 |
| 1500 | 어떤 것이 맞나요? [1] (2019.07.16) | ㅇㅇ | 2019.07.16 | 344 |
| 1499 | 짧은 단어 질문드립니다. [1] (2022.05.22) | 지영 | 2022.05.22 | 344 |
| 1498 | 번역부탁드려요 [1] (2016.10.20) | 온골 | 2016.10.20 | 345 |
| 1497 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 천악 | 2018.01.09 | 345 |
| 1496 | 번역 부탁드립니다~!! [1] (2019.07.09) | 이이 | 2019.07.09 | 345 |
한국어 문장이 조금 의역이 되어 있어서 그대로 대응시키면 잘 안맞는 부분이 있습니다.
라틴어 문장을 엄밀하게 분석해보면 다음과 같습니다.
일단 facti sunt dies Adam octingenti anni 라는 문장 안에 postquam genuit Seth가 삽입되어있는 것이구요, 그 뒤에 genuitque ~~~가 따라오는 형태입니다. 앞의 문장을 살펴보면 dies Adam이 주어, facti sunt가 술어부(fio동사의 완료형이죠), 그 뒤가 보어라고 생각하면 됩니다. 따라서
그리고 이 문장 사이에 postquam genuit Seth(그가 셋을 낳은 다음)가 삽입된 것이죠.