번역 부탁드립니다...!!

2018.10.16 15:11

부탁해요 조회 수:310

1. 하나의 행위(선행/악행)를 보고, 그 사람의 자체로 판단해서는 안된다.

2. 한번더 생각하는 것이 최선이다.

3. 오늘 걷지 않으면 내일은 뛰어야 한다

이 문장 번역 부탁드립니다. ㅠㅠ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1514 분리의 탈격 질문 [2] 안녕하세요 (2022.06.27) 안녕하세요 2022.06.27 308
1513 번역 해주신 것에 대해 궁금한 것이 있습니다! [2] 챔땽 (2017.07.31) 챔땽 2017.07.31 309
1512 안녕하세요. 영문장 번역 부탁드립니다. [1] 1322 (2018.06.29) 1322 2018.06.29 309
1511 안녕하세요 한 문장만 번역드리고자 찾아왔습니다 [1] GK (2018.07.12) GK 2018.07.12 309
1510 timeo는 현재 분사와 Gerundive뿐이네요. 이상하네요. [3] 평리동 (2021.11.05) 평리동 2021.11.05 309
1509 문장을 라틴어로 맞게 적었는지 여쭤보고싶습니다 [1] 걈쟈 (2022.10.10) 걈쟈 2022.10.10 309
1508 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 익숙한달 (2018.01.23) 익숙한달 2018.01.23 310
1507 질문 있습니다 [1] ㅇㅇ (2018.09.28) ㅇㅇ 2018.09.28 310
» 번역 부탁드립니다...!! [1] 부탁해요 (2018.10.16) 부탁해요 2018.10.16 310
1505 번역부탁드립니다. [2] vanilla (2019.07.05) vanilla 2019.07.05 311
1504 어떤 것이 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.07.16) ㅇㅇ 2019.07.16 311
1503 번역 좀 부탁드립니다! [1] 부탁드려요 (2017.01.29) 부탁드려요 2017.01.29 312
1502 versus quosvis 해석건 [1] pusthwan (2016.11.07) pusthwan 2016.11.07 312
1501 작문 부탁드립니다. [1] 캐시 (2017.03.31) 캐시 2017.03.31 313
1500 질문 있습니다 [1] 우오모 (2017.09.01) 우오모 2017.09.01 313
1499 안녕하세요? 번역과 관련 질문드려요 [2] 비르 (2017.12.13) 비르 2017.12.13 313
1498 라틴어 해석부탁드려요 [1] 송이 (2019.06.02) 송이 2019.06.02 313
1497 번역 질문있습니다. [1] asd123 (2017.09.17) asd123 2017.09.17 314
1496 ceu 번역 관련 [1] pusthwan (2016.09.10) pusthwan 2016.09.10 314
1495 안녕하세요! 번역을 부탁드리고자 왔습니다 [1] 안녕하세요 (2017.11.11) 안녕하세요 2017.11.11 314

SEARCH

MENU NAVIGATION