장음표시 사용
2020.02.15 14:42
포기하는것은 끝나는것이다
를 라틴어로 번역해주세요
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1513 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.06.24) | khsiris | 2019.06.24 | 297 |
| 1512 | 단어 질문드립니다. [2] (2021.08.17) | 하랑 | 2021.08.17 | 297 |
| 1511 | 문장 해석건 [1] (2016.11.19) | pusthwan | 2016.11.19 | 298 |
| 1510 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 악천 | 2018.01.09 | 298 |
| 1509 | 겨울을 배경으로 한 문장 번역 부탁드립니다~ [2] (2021.11.01) | Egō Amō Linguam! | 2021.11.01 | 298 |
| 1508 | 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2017.01.29) | 부탁드려요 | 2017.01.29 | 299 |
| 1507 | 문장번역..궁금합니다 [1] (2016.09.02) | 뉴비 | 2016.09.02 | 299 |
| 1506 | 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2017.08.28) | 여율 | 2017.08.28 | 299 |
| 1505 | 매번 감사드리고 번역 부닥드립니다. [1] (2018.10.02) | 감사합니다 | 2018.10.02 | 299 |
| 1504 | 안녕하세요. 영문장 번역 부탁드립니다. [1] (2018.06.29) | 1322 | 2018.06.29 | 299 |
| 1503 | 번역 부탁드립니다~!! [1] (2019.07.09) | 이이 | 2019.07.09 | 299 |
| 1502 | fac iterum 번역이 [1] (2020.12.02) | . | 2020.12.02 | 299 |
| 1501 | 분리의 탈격 질문 [2] (2022.06.27) | 안녕하세요 | 2022.06.27 | 299 |
| 1500 | 독학생입니다... 처음 질문드립니다. [1] (2017.08.13) | 라티너 | 2017.08.13 | 300 |
| 1499 | 번역좀 부탁드리겟습니다.. [2] (2017.11.19) | zerohon | 2017.11.19 | 300 |
| 1498 | 인용문의 출처에 대해 질문 드립니다. [2] (2018.10.24) | 유니게 | 2018.10.24 | 300 |
| 1497 | 번역 부탁드립니다...!! [1] (2018.10.16) | 부탁해요 | 2018.10.16 | 300 |
| 1496 | 번역부탁드립니다. [2] (2019.07.05) | vanilla | 2019.07.05 | 300 |
| 1495 | 번역부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2017.09.12) | heui | 2017.09.12 | 301 |
| 1494 | 번역 질문있습니다. [1] (2017.09.17) | asd123 | 2017.09.17 | 302 |
위 맥락에 꼭 들어맞는 '포기하다'는 단어를 찾기 어려워서, '절망하다'로 의역해보았습니다.
desperare est terminare. 절망하는 것은 끝나는 것(한계 짓는 것)이다.