탈격 용법 질문드립니다

2022.07.14 22:59

Flavus 조회 수:140

안녕하세요, 그간 잘 지내셨길 바라고 더운 날씨에 건강 조심하시길 바랍니다!



Helvetii ea spe deiecti navibus iunctis ratibusque compluribus factis, alii vadis Rhodani, qua minima altitudo fluminis erat, non numquam interdiu, saepius noctu si perrumpere possent conati, operis munitione et militum concursu et telis repulsi, hoc conatu destiterunt.

갈리아전기 1.8의 마지막 문장인데요, 정말 수많은 탈격들이 나오고 있습니다. 일단 어느 정도 의역으로 탈격이 어떻게 사용된 것인지 이해는 했지만, 탈격 + 속격 형태의 표현들은 무슨 의미를 가지는 것인지 모르겠습니다. 혹시 이런 표현이 어떻게 사용되는 것일까요?

간략하게 설명해주시면 정말 감사하겠습니다.

감사합니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1505 해석부탁드립니다^_^ [1] nemoo (2018.06.25) nemoo 2018.06.25 139
1504 번역부탁드립니다. [2] vanilla (2019.07.05) vanilla 2019.07.05 139
1503 질문 부탁드립니다 [1] 라리 (2020.02.16) 라리 2020.02.16 139
1502 간단한 번역 하나 부탁드립니다. [1] attack0 (2017.12.27) attack0 2017.12.27 140
1501 이 라틴어 번역이 맞을까요? [2] 글과 삶 (2018.03.17) 글과 삶 2018.03.17 140
1500 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] 짧은 (2018.10.26) 짧은 2018.10.26 140
1499 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] 스파이더맨 (2019.07.17) 스파이더맨 2019.07.17 140
» 탈격 용법 질문드립니다 [1] Flavus (2022.07.14) Flavus 2022.07.14 140
1497 짧은 번역 부탁드려요! [1] 번역 (2018.10.28) 번역 2018.10.28 141
1496 간단한 질문 드립니다 [2] 임다일 (2017.10.24) 임다일 2017.10.24 141
1495 질문 있습니다 [1] ㅇㅇ (2018.09.28) ㅇㅇ 2018.09.28 141
1494 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) 2019.04.03 141
1493 옥스포드 라틴코스 1권 28번 수정확인건 [1] pusthwan (2020.07.15) pusthwan 2020.07.15 141
1492 라틴어 문장 구상 [1] 질문자 (2021.01.17) 질문자 2021.01.17 141
1491 요한복음 15장 5절 분석 의견 [1] amicus (2022.08.06) amicus 2022.08.06 141
1490 번역 부탁드려요 [1] 새내기는대학이싫어 (2018.03.01) 새내기는대학이싫어 2018.03.01 142
1489 라틴어 번역 부탁드립니당 [1] 유뇽 (2018.03.31) 유뇽 2018.03.31 142
1488 bambusoideae [1] saintheavy (2018.04.26) saintheavy 2018.04.26 142
1487 어떻게 옮기는 게 좋을지 조언 부탁드립니다. [1] Ramen (2019.01.19) Ramen 2019.01.19 142
1486 라틴어 번역 해주세요 [1] 자라 (2019.02.28) 자라 2019.02.28 142

SEARCH

MENU NAVIGATION