간단한 질문 드립니다

2017.10.24 12:26

임다일 조회 수:233

안녕하세요. 우연히 이 사이트를 알게되어 이래저래 많은 도움을 받고 있습니다.


제가 질문드릴 것은, '남편의 권리'의 라틴어 표기입니다.


jure uxoris라고, '아내의 권리'라는 별로 안 유명한;;역사용어가 있습니다.

(iure uxoris라고도 표기하던데 이곳 사전에서 보니 jure가 중세식 표기였네요. 저는 중세 관련 자료를 찾고 있어서 jure쪽을 사용합니다^^;)

'남편의 권리'를 '아내의 권리'와 나란히 사용하려 합니다. 남편의 권리는 실제로는 없던 용어고요^^;;

한-라 사전에서 '남편'을 검색해서 써 보면 jure martius일 것 같긴 합니다만...

사실 라틴어에 까막눈인지라ㅠㅠ 맞는지 모르겠습니다.

애초에 남편도 저 단어의 선정이 맞나, 또 jure가 아니라 다른 식으로 변화하는 것인가 등등...ㅠㅠ


정확한 확인을 요청드립니다. 미리 감사드립니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1512 문장 5개 번역좀부탁드려요....ㅠ [3] 지원 (2019.11.12) 지원 2019.11.12 497
1511 라틴어로 번역 좀 부탁드립니다 [1] ㅇㄱㅇ (2019.03.08) ㅇㄱㅇ 2019.03.08 497
1510 라틴어 문구로 레터링 타투 할건데 번역 부탁드려요 [2] 한유라 (2019.08.08) 한유라 2019.08.08 496
1509 라틴어 속담같은... [1] 제발요 (2018.10.15) 제발요 2018.10.15 496
1508 라틴어 알려주세욤:) [1] 노키오 (2018.10.27) 노키오 2018.10.27 496
1507 casta sum mater, et omnino alo quod mercas. [2] 연남동 (2020.02.25) 연남동 2020.02.25 495
1506 라틴어 질문이요 [1] (2020.02.22) 2020.02.22 495
1505 라틴어 번역 좀 해주세요ㅠㅠ [1] Liber (2018.03.29) Liber 2018.03.29 495
1504 나는 이루어낸다? [1] 라틴어배울까 (2015.01.23) 라틴어배울까 2015.01.23 495
1503 명언 라틴어번역 [1] (2021.02.12) 2021.02.12 494
1502 라틴어 문장 질문드립니다. [2] ㅇㅇ (2018.04.02) ㅇㅇ 2018.04.02 494
1501 훌룡한 키케로 [2] file Ergō nōn eram (2021.12.11) Ergō nōn eram 2021.12.11 493
1500 라틴어 질문이요~! [1] 나나 (2016.08.06) 나나 2016.08.06 493
1499 번역 부탁드립니다 [2] park (2021.12.18) park 2021.12.18 492
1498 충분히 잘하고 있다 [1] Soohwa (2019.12.18) Soohwa 2019.12.18 492
1497 번역 부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2022.01.13) ㅇㅇ 2022.01.13 491
1496 라틴어같은데, 해석 부탁드립니다. [2] somnium (2015.08.13) somnium 2015.08.13 491
1495 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] 도베르 (2016.11.03) 도베르 2016.11.03 490
1494 비참한 인생 [2] ㅇㅇ (2021.12.24) ㅇㅇ 2021.12.24 489
1493 tu bene vale. [2] 연남동 (2019.08.15) 연남동 2019.08.15 489

SEARCH

MENU NAVIGATION