장음표시 사용
2021.08.24 01:41
변화는 있어도, 변함은 없기를.
이 문장을 라틴어로 하면 어떻게 되나요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1465 | 라틴어번역 도와주세요~~ㅠ [2] (2017.04.04) | 신서유기 | 2017.04.04 | 296 |
1464 | 번역 부탁드립니다. [1] (2016.11.12) | 아케른 | 2016.11.12 | 296 |
1463 | 번역부탁드려요! [1] (2016.11.02) | Niek | 2016.11.02 | 296 |
1462 | 귀찮게 해드려서 죄송합니다ㅠㅠ [4] (2016.07.26) | 범 | 2016.07.26 | 296 |
1461 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.04.24) | 0000 | 2019.04.24 | 294 |
1460 | miser의 뜻 [1] (2019.04.18) | 감자만두 | 2019.04.18 | 294 |
1459 | 라틴어번역좀부탁드리겠습니다. [2] (2017.03.15) | Dave | 2017.03.15 | 293 |
1458 | 라틴어 문장 하나 번역 도와주세요ㅠㅠ [2] (2019.11.16) | ㅇㅇ | 2019.11.16 | 288 |
1457 | 너를 항상 생각한다. 라틴어로 번역 [1] (2019.03.09) | zczczc1234 | 2019.03.09 | 288 |
1456 | 번역 부탁드리겠습니다..! [1] (2018.11.04) | Mine | 2018.11.04 | 287 |
1455 | 라틴어 번역좀도와주세요ㅠ짧은문장입니다 [1] (2020.07.29) | aa11 | 2020.07.29 | 286 |
1454 | 별처럼 아름다운 이렇게 쓰는거맞나요? [1] (2019.04.22) | jina | 2019.04.22 | 286 |
1453 | 라틴어로 번역 부탁드릴게요 [4] (2017.04.02) | 청치마 | 2017.04.02 | 286 |
1452 | 옥스포드 라틴 코스 2권 36 질문요~ [1] (2016.04.27) | qwezxc | 2016.04.27 | 286 |
1451 | 작문 검토좀 해주실 수 있나요? [2] (2019.09.07) | dolorosus | 2019.09.07 | 285 |
1450 | 두 문장의 차이가 무엇인가요? [1] (2019.04.17) | 아몽 | 2019.04.17 | 285 |
1449 | 생각 해낸 명언을 라틴어로 알고 싶어 여쭤봅니다ㅜㅜ [1] (2019.04.02) | 명언알고싶어요 | 2019.04.02 | 285 |
1448 | 고생이 많으십니다 ^ . ^ [1] (2015.08.18) | 갈사람 | 2015.08.18 | 285 |
1447 | 화려함, 우아함 도와주세요..ㅠㅠ [1] (2020.03.23) | 치히로 | 2020.03.23 | 284 |
1446 | 요엘서 1장 3절 번역 질문입니다. [1] (2020.12.30) | 안녕하세요 | 2020.12.30 | 283 |
음~ 변화와 변함이 어떻게 다를까요..? 생략되어 있는 변화의 대상을 적당히 채워서 옮겨보았습니다.
etiamsi corpus meum mutetur, animus meus ne mutetur. 내 몸이 바뀐다해도 내 마음은 변치 않기를
etiamsi alii mutentur, ne muter. 다른 이들이 바뀌어도, 나는 바뀌지 않기를