장음표시 사용
2019.07.27 12:08
luceam 나는 빛날것이다
luceam in perpetuum
luceam semper
나는 영원히 빛날것이다 라는 의미로 쓰려면 어떤게 맞는 표현인가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1453 | 라틴어 질문이요! [1] (2023.10.22) | Hyun | 2023.10.22 | 476 |
1452 | 제대로 쓴건지 궁금합니다 [3] (2021.05.30) | 라틴어격언 | 2021.05.30 | 476 |
1451 | 라틴어 번역 [1] (2021.02.08) | 김광용 | 2021.02.08 | 476 |
1450 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2022.01.18) | 인호랑쓰 | 2022.01.18 | 475 |
1449 | 여러가지 질문이 있습니다. [1] (2022.01.06) | 원진경 | 2022.01.06 | 474 |
1448 | 라틴어 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.21) | ㄴㄹㄴㄹ | 2019.12.21 | 474 |
1447 | 라틴어 모음의 장단음 구별 [1] (2019.06.24) | 박정현 | 2019.06.24 | 474 |
1446 | 번역부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2019.06.05) | Whdgua12 | 2019.06.05 | 474 |
1445 | "인생을 여행 중" 이라는 말을 변역 부탁드립니다ㅠㅠㅠ [1] (2019.05.11) | 또또 | 2019.05.11 | 474 |
1444 | 라틴어 해석과 번역 부탁드립니다. [1] (2017.08.23) | 판퍼시픽 | 2017.08.23 | 474 |
1443 | 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] (2024.01.07) | amicus | 2024.01.07 | 473 |
1442 | 근대 라틴어 관련 질문 [4] (2017.12.19) | sognomysics | 2017.12.19 | 473 |
1441 | 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] (2016.11.02) | 이경섭 | 2016.11.02 | 473 |
1440 | 문장 해석 2가지 [3] (2016.12.02) | pusthwan | 2016.12.02 | 473 |
1439 | 라틴어 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2020.05.31) | ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇ | 2020.05.31 | 472 |
1438 | 형용사의 사용 [1] (2016.11.01) | 이경섭 | 2016.11.01 | 472 |
1437 | 라틴어 대응 단어 맞나요 ? 급해요 ㅠㅠ [1] (2022.01.08) | 안녕 | 2022.01.08 | 471 |
1436 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.09.30) | 레터링 | 2019.09.30 | 471 |
1435 | 벧전2:9 [1] (2024.10.14) | amicus | 2024.10.14 | 470 |
1434 | 라틴어 작문 [2] (2020.04.03) | ㅎㅇ | 2020.04.03 | 470 |
in perpetuum은 영원히(forever)
semper는 항상(always) 입니다.
따라서 '영원히'에 알맞는건 전자가 되겠습니다.