어떻게 번역해야 할까요?

2021.03.02 22:10

복우물 조회 수:513

에라스무스 <<우신예찬>> 앞부분에 나오는 문장인데요..  직역을 해보았습니다만.. 

 

Nisi si cui forte notior sim quam egomet sum mihi.

나는 아마도 그(=)에 대해서 나 자신이 나에 대하여 알고 있는 것보다 더 잘 알고 있을 뿐이다.

 

(김남우 번역) 나를 잘 알고 있는 사람은 그 누구도 아닌 나 자신이기 때문입니다. 

김남우 옮김 <<우신예찬>> (열린책들) 23,4쪽. 

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1453 빛나게 바꾸다를 라틴어로 번역하면 어떻게되죠? [1] 공병 (2018.06.28) 공병 2018.06.28 520
1452 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] amicus (2024.01.07) amicus 2024.01.07 519
1451 OLC part2 chapter 26 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.04.05) Flavus 2021.04.05 519
1450 라틴어 레터링 문구 [1] 이혜원 (2020.09.08) 이혜원 2020.09.08 519
1449 라틴어 모음의 장단음 구별 [1] 박정현 (2019.06.24) 박정현 2019.06.24 518
1448 라틴어 번역 부탁드려요 [1] 토드 (2021.02.13) 토드 2021.02.13 517
1447 이 문장이 문법적으로 맞는 말인지 알고싶어요! [2] mielle (2018.04.02) mielle 2018.04.02 517
1446 표현 질문 [2] kopr (2016.06.08) kopr 2016.06.08 517
1445 ablative case 관하여 질문있습니다. [1] 궁그미 (2019.04.18) 궁그미 2019.04.18 516
1444 신의 뜻대로 [1] visakw (2018.12.22) visakw 2018.12.22 516
1443 문장 해석 2가지 [3] pusthwan (2016.12.02) pusthwan 2016.12.02 515
1442 라틴어 번역 좀 부탁드려도 될까요 [1] 따단 (2016.03.30) 따단 2016.03.30 515
1441 삼종기도도 문장분석하셔서 올려주시면 안되나요? [1] 아아고라 (2015.04.21) 아아고라 2015.04.21 514
1440 라틴어 장단음에 관해 여쭤보고 싶어요^^ [1] 콩잎 (2015.09.27) 콩잎 2015.09.27 514
» 어떻게 번역해야 할까요? [2] 복우물 (2021.03.02) 복우물 2021.03.02 513
1438 라틴어는 아니고 질문이 있습니다. [1] ㅇㅇ (2021.01.20) ㅇㅇ 2021.01.20 513
1437 tu bene vale. [2] 연남동 (2019.08.15) 연남동 2019.08.15 513
1436 라틴어 번역부탁드립니다. [1] Dadadac (2019.06.06) Dadadac 2019.06.06 513
1435 짧은 글귀 번역 부탁드립니다 [1] 홍홍 (2019.04.22) 홍홍 2019.04.22 513
1434 문법이 맞는지 이 단어가 이뜻이 맞는지 알고싶습니다. [1] Ubiqutous Utopia (2016.02.26) Ubiqutous Utopia 2016.02.26 513

SEARCH

MENU NAVIGATION