장음표시 사용
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1412 | 라틴어 단어 관련 질문입니다 [2] (2022.01.23) | park | 2022.01.23 | 431 |
1411 | ieiuna [1] (2019.10.11) | pusthwan | 2019.10.11 | 431 |
1410 | 좋은 문구 부탁드려요 [1] (2019.05.19) | 궁금해요 | 2019.05.19 | 431 |
1409 | '꽃처럼 아름다운 밤'을 번역 해 주실 수 있으신가요? [1] (2018.06.29) | 앙뇽항셍용 | 2018.06.29 | 431 |
1408 | 제대로 되었는지 검토 부탁드려요 [2] (2017.12.11) | 두리 | 2017.12.11 | 431 |
1407 | tu oblivisci non mei 가 맞나요 tu oblivisci non me 가 맞나요? [1] (2016.08.21) | ㅁㄴㅇㄹasdf | 2016.08.21 | 431 |
1406 | 라틴어 번역 부탁드립니다~ [2] (2022.01.12) | Egō Amō Linguam! | 2022.01.12 | 430 |
1405 | 라틴어 분석 [1] (2021.04.13) | 산고라니 | 2021.04.13 | 430 |
1404 | tango 가 춤추는 탱고의 어원인가요? [2] (2020.04.22) | 평리동 | 2020.04.22 | 430 |
1403 | 번역좀 부탁드립니다!! [2] (2018.12.17) | iustitia | 2018.12.17 | 430 |
1402 | 라틴어로 번역 바르게 했는지 알려주세요 [2] (2017.06.11) | sonhi | 2017.06.11 | 430 |
1401 | caeterum 해석 [1] (2016.03.04) | pusthwan | 2016.03.04 | 430 |
1400 | 속격을 쓰는 이유를 알고 싶습니다 [3] (2024.01.07) | M | 2024.01.07 | 429 |
1399 | 라틴어 작문 부탁드립니다. 도와주세요 [1] (2022.08.10) | 라틴어로 | 2022.08.10 | 429 |
1398 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.12) | 지니번 | 2020.03.12 | 429 |
1397 | 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] (2021.04.18) | rr | 2021.04.18 | 429 |
1396 | 나폴레옹 명언 라틴어 번역 !! [1] (2017.12.22) | 한국빨간맛 | 2017.12.22 | 429 |
1395 | 기도문 번역 부탁드립니다 (2018.04.27) | . .... | 2018.04.27 | 429 |
1394 | 라틴어 입문 [1] (2015.11.16) | 자몽 | 2015.11.16 | 429 |
1393 | 안녕하세요 질문드립니다. [1] (2020.11.21) | 김안산 | 2020.11.21 | 428 |