장음표시 사용
2020.04.04 22:41
Perfacile factu esse illis probat conata perficere, propterea quod ipse suae civitatis imperium obtenturus esset:
이 문장 앞부분 (propterea 이전)이 제대로 이해가 되질 읺습니다 ㅠ 대충이라도 괜찮으니 단어들이 어떤 의미인지 알려주시면 감사하겠습니다ㅠ
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1394 | 라틴어로 길다 짧다 단어좀알려주세요 [4] (2021.09.14) | 안녕 | 2021.09.14 | 537 |
| 1393 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.04.16) | 강찬혁 | 2019.04.16 | 537 |
| 1392 | 라틴어 장단음에 관해 여쭤보고 싶어요^^ [1] (2015.09.27) | 콩잎 | 2015.09.27 | 537 |
| 1391 | 번역 부탁드려요 [1] (2021.11.08) | 글쓴이 | 2021.11.08 | 536 |
| 1390 | 짧은 글귀 번역 부탁드립니다 [1] (2019.04.22) | 홍홍 | 2019.04.22 | 536 |
| 1389 | ablative case 관하여 질문있습니다. [1] (2019.04.18) | 궁그미 | 2019.04.18 | 536 |
| 1388 | 번역 질문 [1] (2021.05.07) | epap | 2021.05.07 | 535 |
| 1387 |
음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요?
[1] | 서지은 | 2020.07.12 | 535 |
| 1386 | 라틴어 번역 확인좀 해주세요 [4] (2017.10.05) | msh19095 | 2017.10.05 | 535 |
| 1385 | ieiuna [1] (2019.10.11) | pusthwan | 2019.10.11 | 534 |
| 1384 | 사전 찾아보던 중 예문에 궁금한 것이 있습니다. [2] (2015.06.23) | Somnium | 2015.06.23 | 534 |
| 1383 | ne idem homines in eodem magistratu perduellionis bis eundem accusarent [1] (2022.12.01) | 123 | 2022.12.01 | 533 |
| 1382 | 번역이 맞나요? [1] (2021.08.30) | ㅇㅇ | 2021.08.30 | 533 |
| 1381 | 번역 부탁드려요~ [1] (2021.05.08) | 하이 | 2021.05.08 | 533 |
| 1380 | 안녕하세요.. [1] (2020.12.03) | wldns | 2020.12.03 | 533 |
| 1379 | 작문 부탁드립니다 [1] (2019.05.07) | 타타 | 2019.05.07 | 533 |
| 1378 | 세상 속에 살되 세상의 일부가 되지 말라 [1] (2018.12.20) | 라리라리 | 2018.12.20 | 533 |
| 1377 | 제대로 쓴건지 궁금합니다 [3] (2021.05.30) | 라틴어격언 | 2021.05.30 | 532 |
| 1376 | 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] (2019.12.12) | ㅇㅅㅇ | 2019.12.12 | 532 |
| 1375 | 삭제되었습니다 [2] (2019.02.25) | 노답백세인생 | 2019.02.25 | 532 |
위 구문에 대한 해석은 본 사이트 갈리아 전기 부분에서 확인하실 수 있습니다.
여기에 간략하게 정리하자면 다음과 같습니다.
계획을 이루는 것은(conata perficere) 완성하기 정말 쉬운 것이라고(perfacile factu esse) 그들에게(illis) 그는 증명한다(probat).