제대로 쓴건지 궁금합니다

2021.05.30 00:15

라틴어격언 조회 수:532

유일한 신의 구원

이라는 문장을 쓰고 싶은데 번역기로 돌리면 

solum divinum salutis

이렇게 나오는데 맞는 건지 궁금합니다

(하나뿐인 신이 구원을 한다 이런 뉘앙스 입니다)

그리고 volente deo 신의 뜻대로 라는 뜻이라고 하던데 왜 번역기에 돌리면 신이 함께하길 이렇게 해석되던데 저게 맞는건지 아니면 제대로 쓰인 신의 뜻대로 라는 라틴어 문장도 써주시면 감사하겠습니다 :) 앗 그리고 uno라는 단어가 라틴어에서도 쓰이는지 궁금합니다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1394 음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요? [1] file 서지은 (2020.07.12) 서지은 2020.07.12 537
1393 라틴어로 길다 짧다 단어좀알려주세요 [4] 안녕 (2021.09.14) 안녕 2021.09.14 537
1392 짧은 글귀 번역 부탁드립니다 [1] 홍홍 (2019.04.22) 홍홍 2019.04.22 537
1391 번역 부탁드립니다. [1] 강찬혁 (2019.04.16) 강찬혁 2019.04.16 537
1390 라틴어 장단음에 관해 여쭤보고 싶어요^^ [1] 콩잎 (2015.09.27) 콩잎 2015.09.27 537
1389 번역 부탁드려요 [1] 글쓴이 (2021.11.08) 글쓴이 2021.11.08 536
1388 ablative case 관하여 질문있습니다. [1] 궁그미 (2019.04.18) 궁그미 2019.04.18 536
1387 번역 질문 [1] epap (2021.05.07) epap 2021.05.07 535
1386 라틴어 번역 확인좀 해주세요 [4] msh19095 (2017.10.05) msh19095 2017.10.05 535
1385 ne idem homines in eodem magistratu perduellionis bis eundem accusarent [1] 123 (2022.12.01) 123 2022.12.01 534
1384 번역이 맞나요? [1] ㅇㅇ (2021.08.30) ㅇㅇ 2021.08.30 534
1383 번역 부탁드려요~ [1] 하이 (2021.05.08) 하이 2021.05.08 534
1382 ieiuna [1] pusthwan (2019.10.11) pusthwan 2019.10.11 534
1381 삭제되었습니다 [2] 노답백세인생 (2019.02.25) 노답백세인생 2019.02.25 534
1380 세상 속에 살되 세상의 일부가 되지 말라 [1] 라리라리 (2018.12.20) 라리라리 2018.12.20 534
1379 라틴어 알려주세욤:) [1] 노키오 (2018.10.27) 노키오 2018.10.27 534
1378 사전 찾아보던 중 예문에 궁금한 것이 있습니다. [2] Somnium (2015.06.23) Somnium 2015.06.23 534
1377 안녕하세요.. [1] wldns (2020.12.03) wldns 2020.12.03 533
1376 작문 부탁드립니다 [1] 타타 (2019.05.07) 타타 2019.05.07 533
1375 '꽃처럼 아름다운 밤'을 번역 해 주실 수 있으신가요? [1] 앙뇽항셍용 (2018.06.29) 앙뇽항셍용 2018.06.29 533

SEARCH

MENU NAVIGATION