장음표시 사용
로마사 논문에 나오는데 무슨 뜻인가요?
클로디우스가 점에 쓰이는 닭을 바다에 던진 것으로
호민관들에게 고소당하는 맥락입니다.
부탁드립니다.
ne idem homines in eodem magistratu perduellionis bis eundem accusarent.
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1394 |
음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요?
[1] | 서지은 | 2020.07.12 | 537 |
| 1393 | 라틴어로 길다 짧다 단어좀알려주세요 [4] (2021.09.14) | 안녕 | 2021.09.14 | 537 |
| 1392 | 짧은 글귀 번역 부탁드립니다 [1] (2019.04.22) | 홍홍 | 2019.04.22 | 537 |
| 1391 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.04.16) | 강찬혁 | 2019.04.16 | 537 |
| 1390 | 라틴어 장단음에 관해 여쭤보고 싶어요^^ [1] (2015.09.27) | 콩잎 | 2015.09.27 | 537 |
| 1389 | 번역 부탁드려요 [1] (2021.11.08) | 글쓴이 | 2021.11.08 | 536 |
| 1388 | ablative case 관하여 질문있습니다. [1] (2019.04.18) | 궁그미 | 2019.04.18 | 536 |
| 1387 | 번역 질문 [1] (2021.05.07) | epap | 2021.05.07 | 535 |
| 1386 | 라틴어 번역 확인좀 해주세요 [4] (2017.10.05) | msh19095 | 2017.10.05 | 535 |
| » | ne idem homines in eodem magistratu perduellionis bis eundem accusarent [1] (2022.12.01) | 123 | 2022.12.01 | 534 |
| 1384 | 번역이 맞나요? [1] (2021.08.30) | ㅇㅇ | 2021.08.30 | 534 |
| 1383 | ieiuna [1] (2019.10.11) | pusthwan | 2019.10.11 | 534 |
| 1382 | 삭제되었습니다 [2] (2019.02.25) | 노답백세인생 | 2019.02.25 | 534 |
| 1381 | 세상 속에 살되 세상의 일부가 되지 말라 [1] (2018.12.20) | 라리라리 | 2018.12.20 | 534 |
| 1380 | 라틴어 알려주세욤:) [1] (2018.10.27) | 노키오 | 2018.10.27 | 534 |
| 1379 | 사전 찾아보던 중 예문에 궁금한 것이 있습니다. [2] (2015.06.23) | Somnium | 2015.06.23 | 534 |
| 1378 | 번역 부탁드려요~ [1] (2021.05.08) | 하이 | 2021.05.08 | 533 |
| 1377 | 안녕하세요.. [1] (2020.12.03) | wldns | 2020.12.03 | 533 |
| 1376 | 작문 부탁드립니다 [1] (2019.05.07) | 타타 | 2019.05.07 | 533 |
| 1375 | '꽃처럼 아름다운 밤'을 번역 해 주실 수 있으신가요? [1] (2018.06.29) | 앙뇽항셍용 | 2018.06.29 | 533 |
안녕하세요 123님, 답변이 늦어 죄송합니다.
질문해주신 문장은 다음과 같이 해석할 수 있습니다.
동일한 사람들이(idem homines) 동일한 정무관 하에서(in eodem magistratu) 동일한 사람을(eundem) 반역죄로(perduellionis) 두번(bis) 고발하지 않게 해야한다(ne accusarent)
즉, 다시 풀어서 써보자면, 한 사람은 동일 정무관 내에서 동일한 사람에게 오직 1번만 고발되도록 제한해야한다는 뜻이 되겠네요~