이 문장을 번역했는데 맞는 건가요?

2018.08.16 16:07

ㅇㅇ 조회 수:92

Cum artificibus in hortum ambulabus


예술가와 함께 정원을 걷는다.

격을 맞춰서 번역해봤는데 다른 예시에서는 artificibus가 주격으로 적혀 있고 hortum은 탈격으로 적혀 있어서요..

혹시 틀린 점이 있는지 궁금합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1320 tempus fugit, vita longa [2] xxxikeunji (2020.02.09) xxxikeunji 2020.02.09 98
1319 질문 [2] 질문자 (2020.09.10) 질문자 2020.09.10 98
1318 안녕하세요 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] eiier3 (2021.12.01) eiier3 2021.12.01 98
1317 라틴어 번역 질문입니다ㅜㅜ [1] huhu (2022.10.10) huhu 2022.10.10 98
1316 헷갈리는거 질문좀 해도될까요?? 어제를 기억하라 를 어떻게 써야될까요 [1] 감사합니다 (2017.01.08) 감사합니다 2017.01.08 99
1315 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2019.09.01) ㅇㅇ 2019.09.01 99
1314 문장번역..궁금합니다 [1] 뉴비 (2016.09.02) 뉴비 2016.09.02 99
1313 안녕하세요 번역 부탁드려요 [1] 이응 (2017.03.18) 이응 2017.03.18 99
1312 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.08.24) 2017.08.24 99
1311 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] 천악 (2018.01.09) 천악 2018.01.09 99
1310 짧은 문구 번역 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] la (2018.01.11) la 2018.01.11 99
1309 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] ㄷㄱ (2018.04.03) ㄷㄱ 2018.04.03 99
1308 라틴어로 번역부탁드립니다 ㅠㅜㅜ [1] ㅇㅇ (2018.08.22) ㅇㅇ 2018.08.22 99
1307 번역좀 부탁드립니다 [2] 태경 (2018.07.14) 태경 2018.07.14 99
1306 라틴어 번역 질문입니다 [1] ekzmtpdlsj (2020.02.09) ekzmtpdlsj 2020.02.09 99
1305 라틴어에서 what 에 해당하는 것이 뭐가 있을까요? [2] file Egō Amō Lingua! (2021.10.02) Egō Amō Lingua! 2021.10.02 99
1304 이렇게 쓰는거 맞나요? [3] ㄴㄴ (2022.10.28) ㄴㄴ 2022.10.28 99
1303 방황하는 삶 [1] ㅇㅇ (2021.10.24) ㅇㅇ 2021.10.24 99
1302 해석 도움 좀 부탁드립니다 [4] ㅇㅇ (2023.05.22) ㅇㅇ 2023.05.22 99
1301 작문 질문 [3] ㅇㅇ (2024.04.23) ㅇㅇ 2024.04.23 99

SEARCH

MENU NAVIGATION