장음표시 사용
2019.05.21 17:54
아름답고 건강한
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1325 | parentes의 속격 [1] (2019.07.14) | 박정현 | 2019.07.14 | 167 |
1324 | 가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역 [2] (2019.09.19) | anbyhee | 2019.09.19 | 167 |
1323 | 질문 [4] (2022.09.17) | 히카루 | 2022.09.17 | 167 |
1322 | 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) | 맇 | 2022.02.15 | 167 |
1321 | '태양의'라는 단어를 라틴어로 바꿀때 Solis? 아니면 Solaris? [1] (2022.09.02) | ㅇ | 2022.09.02 | 167 |
1320 | . [1] (2024.02.17) | ㅇㅇ | 2024.02.17 | 167 |
1319 | 라틴어 번역 질문 [1] (2018.03.21) | ㅇㅈ | 2018.03.21 | 168 |
1318 | 이 문장을 번역했는데 맞는 건가요? [2] (2018.08.16) | ㅇㅇ | 2018.08.16 | 168 |
1317 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.09.20) | 부탁드립니다 | 2018.09.20 | 168 |
1316 | lúgŭbris loca가 맞는 표현인가요? [2] (2019.01.31) | jun99 | 2019.01.31 | 168 |
1315 | Gloria bonorum librorum semper manebit. [2] (2019.06.19) | 연남동 | 2019.06.19 | 168 |
1314 | 직접 만든 기도문의 표현이 맞는지 봐주세요~ [2] (2022.04.04) | Egō Amō Linguam! | 2022.04.04 | 168 |
1313 | (짧아요)혹시 이 음악 가사좀 해석해주실 수 있나요? [4] (2023.09.17) | 궁금해요 | 2023.09.17 | 168 |
1312 | 아르키메데스가 한 Dos pou sto [1] (2019.06.06) | 제발 | 2019.06.06 | 169 |
1311 | Cambridge latin course [1] (2019.11.09) | 이라 | 2019.11.09 | 169 |
1310 |
et salutis communis causa semper laborabat.
[2] ![]() | 평리동 | 2020.11.08 | 169 |
1309 | 작문 질문 [3] (2024.04.23) | ㅇㅇ | 2024.04.23 | 169 |
1308 | 라틴어 문장 번역 도와주세요..ㅠㅠ [1] (2017.09.10) | 김아라나 | 2017.09.10 | 170 |
1307 | 라틴어 번역 질문 좀 할게요~ [1] (2017.09.17) | st0007 | 2017.09.17 | 170 |
1306 | 내가 돌아왔다. 번역 부탁드려요! [1] (2018.02.13) | 연화 | 2018.02.13 | 170 |
pulcher et sanus (남성)
pulchra et sana (여성)
라고 쓰시면 되겠습니다.