장음표시 사용
2018.04.16 04:00
1. 재회를 기다리다
2. 어느 평범한 하루
3. 함께, 언제까지나
4. 여전히 당신을 기다리고 있습니다
5. 사랑을 표현하는 방법
6. 그들에게는 무슨 일이 있었을까
7. 어느날
를 라틴어로 어떻게 표현하는지 알고 싶습니다:)
질문이 너무 많네요ㅠㅠ
매번 감사드립니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1239 | 번역부탁드립니다 [2] (2019.01.04) | 글쓴이 | 2019.01.04 | 148 |
1238 | 작문건 [1] (2017.01.28) | pusthwan | 2017.01.28 | 148 |
1237 | 라틴어 단어 번역 부탁드려요 ㅠㅠ [2] (2019.10.17) | 아나 | 2019.10.17 | 147 |
1236 | 라틴어로 문장 부탁드립니다..! [1] (2017.06.21) | p군 | 2017.06.21 | 147 |
1235 | 라틴어 문장이 맞는지 혹시 봐 주실 수 있나요? [1] (2017.01.15) | Lid | 2017.01.15 | 147 |
» | 안녕하세요, 몇 가지 번역 부탁드립니다:) [2] (2018.04.16) | 윤 | 2018.04.16 | 146 |
1233 | caeterum 해석 [1] (2016.03.04) | pusthwan | 2016.03.04 | 146 |
1232 | 옥스포드 라틴코스 chapter 7 exercise 질문드립니다 [2] (2020.08.30) | Flavus | 2020.08.30 | 145 |
1231 | 도움부탁드려요! [1] (2019.05.01) | 우정빈 | 2019.05.01 | 145 |
1230 | 라틴어 번역 부탁드립니다! ㅜㅜ [2] (2018.06.04) | 사랑이 | 2018.06.04 | 145 |
1229 | non libenter 의 해석 [1] (2016.08.19) | pusthwan | 2016.08.19 | 145 |
1228 | fabula docet 번역 [1] (2019.05.26) | ㅇㅈㅇ | 2019.05.26 | 144 |
1227 | 라틴어로 번역 도와주세요! [4] (2019.03.12) | aaak | 2019.03.12 | 144 |
1226 | 라틴어 번역 부탁드리겠습니다 [2] (2018.06.04) | 환타 | 2018.06.04 | 144 |
1225 | 라틴어 번역해주실 수 있나요..? [2] (2018.05.29) | 라틴어 공부중 | 2018.05.29 | 144 |
1224 | 불어와 라틴어 단어대 관해 질문 드립니다 [1] (2017.06.27) | 프랑스어 | 2017.06.27 | 144 |
1223 | 안녕하세요 번역관련 질문입니다 [3] (2016.06.03) | Emma | 2016.06.03 | 144 |
1222 | 뜻좀 알려주세요~ [1] (2016.07.12) | 흠냥 | 2016.07.12 | 143 |
1221 | 문장 하나 번역 부탁드릴께요! [2] (2016.03.05) | 레터링 | 2016.03.05 | 143 |
1220 | 라틴어 æ œ 유무.. [2] (2020.03.07) | LLR | 2020.03.07 | 142 |
1. reconciliationem exspectare
2. dies ordinarius
3. simul, semper
4. ego tamen te exspecto. (나는 여전히 너를 기다리고 있다)
5. modus exprimere amorem
6. quid accidit illis?
7. olim