장음표시 사용
2019.12.12 18:51
"언제나 아름다울 너에게"
라고 쓰고 싶습니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1325 | 그대를 위해 살다 라틴어로ㅜㅜ [1] (2019.03.11) | jaehyun | 2019.03.11 | 248 |
1324 | 라틴어 æ œ 유무.. [2] (2020.03.07) | LLR | 2020.03.07 | 248 |
1323 | 라틴어 번역 도와주세요ㅠㅠ [1] (2016.12.31) | 두우우 | 2016.12.31 | 248 |
1322 | 비참한 인생 [2] (2021.12.24) | ㅇㅇ | 2021.12.24 | 247 |
1321 | 라틴어 번역 부탁드립니다~ [2] (2022.01.12) | Egō Amō Linguam! | 2022.01.12 | 247 |
1320 | 문장 질문입니다. [3] (2021.07.12) | 원진경 | 2021.07.12 | 247 |
1319 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.02.23) | ㅎㅎ | 2021.02.23 | 247 |
1318 | 라틴어 번역해주시면 감사하겠습니다 ~^^ [1] (2021.02.13) | 강낭콩 | 2021.02.13 | 247 |
1317 | 라틴어 번역좀 부탁드려요 [2] (2019.09.13) | 살자 | 2019.09.13 | 247 |
1316 | 제 인생의 모토라 번역 꼭 부탁드리고 싶습니다 [1] (2017.04.26) | 밍밍해 | 2017.04.26 | 247 |
1315 | interrogō 풀이에 오자가 있어 알려드립니다. [1] (2020.05.09) | fortuna | 2020.05.09 | 246 |
1314 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.02.07) | altoran | 2020.02.07 | 246 |
» | 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] (2019.12.12) | ㅇㅅㅇ | 2019.12.12 | 246 |
1312 | 라틴어 문장번역 부탁드립니다. [1] (2017.07.06) | 종교개혁 | 2017.07.06 | 245 |
1311 | 안녕하세요! [1] (2017.01.20) | jinju0409 | 2017.01.20 | 245 |
1310 | 번역 부탁드려요 [1] (2021.11.08) | 글쓴이 | 2021.11.08 | 244 |
1309 | 라틴어 번역 질문입니다. [1] (2021.08.31) | geffe | 2021.08.31 | 244 |
1308 | 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] (2020.10.14) | pusthwan | 2020.10.14 | 244 |
1307 | 라틴어로된 노래를 번역해야하는데 도움이 필요합니다 ㅠㅜ [2] (2020.05.25) | 돌팔이번역가! | 2020.05.25 | 244 |
1306 | 라틴어 문장 질문입니다 3 [4] (2019.12.25) | 안녕하세요 | 2019.12.25 | 244 |
라틴어에서는 형용사가 바로 대명사를 수식하지 못하는 것으로 알고 있습니다. 따라서 다음과 같이 수식하는 명사를 보충하여 옮길 수 있겠습니다.
tibi viro semper pulchro : 항상 아름다운 남자인 너에게
tibi mulieri semper pulchrae : 항상 아름다운 여자인 너에게