장음표시 사용
2022.01.12 14:28
올해에는 행복만이 가득하길!
이라는 문장을 라틴어로 번역해주시면 감사하겠습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1329 | 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] (2019.12.12) | ㅇㅅㅇ | 2019.12.12 | 264 |
1328 | 라틴어로 번역이 될까요?? [2] (2016.03.05) | Djduc | 2016.03.05 | 264 |
1327 | 두 단어의 차이 질문 드립니다 [1] (2021.05.27) | 김태혁 | 2021.05.27 | 263 |
1326 | 문장 질문입니다. [3] (2021.07.12) | 원진경 | 2021.07.12 | 263 |
1325 | 지혜로 빛내라 [1] (2021.03.11) | Wendy | 2021.03.11 | 263 |
1324 | incolumes 문의 [1] (2020.06.04) | pusthwan | 2020.06.04 | 263 |
1323 | interrogō 풀이에 오자가 있어 알려드립니다. [1] (2020.05.09) | fortuna | 2020.05.09 | 263 |
1322 | 라틴어 번역 부탁드립니다.. [1] (2018.04.16) | 케케 | 2018.04.16 | 263 |
1321 | 라틴어 æ œ 유무.. [2] (2020.03.07) | LLR | 2020.03.07 | 263 |
1320 | 라틴어 번역 좀 부탁드려도 될까요? [2] (2017.04.11) | OOOOZ1096 | 2017.04.11 | 263 |
1319 | crassus 굵은 글씨 어떻게 말하나요 ? [1] (2021.08.21) | 안녕 | 2021.08.21 | 262 |
1318 | 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] (2020.10.14) | pusthwan | 2020.10.14 | 262 |
1317 | 라틴어 택스트 수정 제안 [1] (2020.03.26) | pusthwan | 2020.03.26 | 262 |
1316 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2018.04.09) | kkdtdk | 2018.04.09 | 262 |
1315 | 안녕하세요 [1] (2017.02.09) | lulucua | 2017.02.09 | 262 |
1314 | 여러가지 질문이 있습니다. [1] (2022.01.06) | 원진경 | 2022.01.06 | 261 |
1313 | 라틴어 문장분석 도움을 구합니다 [2] (2020.04.13) | paticcasamuppada | 2020.04.13 | 261 |
1312 | puella bona [1] (2021.04.02) | 또잉 | 2021.04.02 | 261 |
1311 | Pecuniam alii malunt. 좀 도와주세요. [2] (2019.08.05) | 연남동 | 2019.08.05 | 261 |
1310 | fabula docet 번역 [1] (2019.05.26) | ㅇㅈㅇ | 2019.05.26 | 261 |
약간 의역이 필요할듯한데요,
annum novum felicissimum habeas. 네가 가장 행복한 새해를 가지기를!
annum hunc felicissimum habeas. 네가 가장 행복한 이번 해(=올해)를 가지기를!
habeas는 대상에 따라 1인칭(habeam, 내가 ~ 가지기를), 2인칭 복수(habeatis, 너희가 ~ 가지기를) 등으로 고쳐쓸 수도 있구요, 아니면 맥락상 그냥 동사를 생략해도 될듯합니다.