또다시 문의드립니다.

2017.12.08 10:55

별하나 조회 수:360

“Alea jacta est.”를 대개는 “주사위는 던져졌다.”로 해석하곤 하는데.

 

jacta는 jacto의 ‘2인칭 현재 명령법 능동태’로 되어 있어 “던져라”로 해석되어야 하는 것 같은 데 맞는지요?

그렇다면 ‘est’는 3인칭이므로 2인칭인 ‘as’를 사용해야 어법에 맞는 것 같고...

 

즉 "주사위는 던져졌다."는 3인칭 직설법 수동태 jactatus를 사용하여 "Alea jactatus est."가 되어야 되고

"주사위를 던져라.”는 대격 aleam을 사용하여 "Aleam jacta es."가 되어야 맞는지요?

 

그렇다면 “Alea jacta est.”는 어떻게 해석되어야 하는지요? 참 어렵네요.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1332 두 번역 중에 어떤 게 맞는 걸까요? [2] 지나가다 (2017.11.08) 지나가다 2017.11.08 682
1331 안녕하세요! 번역을 부탁드리고자 왔습니다 [1] 안녕하세요 (2017.11.11) 안녕하세요 2017.11.11 255
1330 안녕하세요 번역부탁드립니다. [4] 순로그 (2017.11.15) 순로그 2017.11.15 364
1329 라틴어로 바꿔주세여 부탁드립니다. [1] 장구니 (2017.11.19) 장구니 2017.11.19 255
1328 번역좀 부탁드리겟습니다.. [2] zerohon (2017.11.19) zerohon 2017.11.19 255
1327 라틴어 질문드립니다. [2] (2017.11.20) 2017.11.20 362
1326 초보여서 질문드립니다 [2] 별하나 (2017.11.23) 별하나 2017.11.23 281
1325 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] cha2 (2017.11.23) cha2 2017.11.23 215
1324 번역 부탁드립니다!! [2] 딩동댕 (2017.11.28) 딩동댕 2017.11.28 323
1323 라틴어 번역 부탁드립니다!! [4] 광아 (2017.11.29) 광아 2017.11.29 358
1322 제대로 되었는지 살펴봐 주세요. [2] 별하나 (2017.11.30) 별하나 2017.11.30 177
» 또다시 문의드립니다. [2] 별하나 (2017.12.08) 별하나 2017.12.08 360
1320 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] gin (2017.12.08) gin 2017.12.08 218
1319 선생님, 질문 두가지만 해도 될까요? [2] 천연수달 (2017.12.09) 천연수달 2017.12.09 317
1318 안녕하세요 번역 질문드립니다 [1] 나조넥스 (2017.12.10) 나조넥스 2017.12.10 422
1317 어머니를 위한 라틴어 문구 추천 해주실 수 있을까요? [1] 여비얌 (2017.12.10) 여비얌 2017.12.10 662
1316 제대로 되었는지 검토 부탁드려요 [2] 두리 (2017.12.11) 두리 2017.12.11 440
1315 라틴어 번역 문의 드립니다.! [1] dnnjag (2017.12.12) dnnjag 2017.12.12 432
1314 안녕하세요? 번역과 관련 질문드려요 [2] 비르 (2017.12.13) 비르 2017.12.13 255
1313 안녕하세요! 라틴어 문장을 만들고 싶은데요! [4] 고맙습니다 (2017.12.17) 고맙습니다 2017.12.17 599

SEARCH

MENU NAVIGATION