장음표시 사용
2018.06.23 12:50
지혜로운 꽃을 라틴어로 번역하면
sensátus flos 이게맞나요 flos sensátus 이게맞나요?
다들말이달라서 헷갈리네요ㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1252 | 어떻게 옮기는 게 좋을지 조언 부탁드립니다. [1] (2019.01.19) | Ramen | 2019.01.19 | 405 |
1251 | 라틴어번역 도와주세요~~ㅠ [2] (2018.08.18) | 번역부탁드려요 | 2018.08.18 | 405 |
1250 | 라틴어로 번역 좀 부탁드립니다!! [1] (2017.06.11) | sopi | 2017.06.11 | 405 |
1249 | 발음관련 2가지 문의 [1] (2021.02.20) | 문객 | 2021.02.20 | 404 |
1248 | 해석 맞는지 여부 부탁드립니다...ㅠㅠ [1] (2020.09.09) | 나사 | 2020.09.09 | 404 |
1247 | 로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 문서에 표기한"C"의 의미 [3] (2020.02.19) | 정경선 | 2020.02.19 | 404 |
1246 | 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] (2021.04.17) | de | 2021.04.17 | 404 |
1245 | 짧은 문장 한줄 부탁드립니다. [1] (2019.10.15) | 00 | 2019.10.15 | 404 |
1244 | 라틴어 번역 세 문장 부탁드려요. [1] (2019.02.22) | 부지 | 2019.02.22 | 404 |
1243 | 라틴어로 어떻게 쓰고 발음하나요? [2] (2018.11.10) | Peter Kim | 2018.11.10 | 404 |
1242 | 안녕하세요 번역 질문드립니다 [1] (2017.12.10) | 나조넥스 | 2017.12.10 | 404 |
1241 | 간단한 라틴어 작문 [1] (2017.01.19) | pusthwan | 2017.01.19 | 404 |
1240 | 라틴어 열다 문의 [2] (2020.10.08) | 중궈 | 2020.10.08 | 403 |
1239 | 옥스포드 라틴코스 chapter 7 exercise 질문드립니다 [2] (2020.08.30) | Flavus | 2020.08.30 | 403 |
1238 | mitto [1] (2020.05.15) | 라틴어 초자 | 2020.05.15 | 403 |
1237 | 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] (2021.04.10) | dela | 2021.04.10 | 403 |
1236 |
라틴어 사전 설명 좀 해주세요.
[2] ![]() | 연남동 | 2019.08.21 | 403 |
1235 | 인피니티브에 관해서 [2] (2019.06.12) | 방글이 | 2019.06.12 | 403 |
1234 | 고전 라틴어와 교회 라틴어 [1] (2019.05.02) | ㅇㅇ | 2019.05.02 | 403 |
1233 | 나에게로 와주세요 를 번역하면 [4] (2017.10.23) | jhk | 2017.10.23 | 403 |
둘 다 맞습니다만 sensatus는 뭔가 불가타스럽군요. cordatus를 추천드립니다.