장음표시 사용
2019.06.12 03:01
1.nunc는 지금이라는 명사로 쓸수있나요 ??
2.지금을 소중히
3.찬란한 빛
4.순간을 소중히
5.빛나는 새벽
6.눈이부시게
7.빛,지금
너무많나요 ㅠㅠ? 부탁드리겠습니다..!
감사합니다 :)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1142 | 번역 부탁드려요!! [1] (2019.04.25) | 미미밍 | 2019.04.25 | 121 |
1141 | 라틴어라는데...번역좀 부탁드립니다. [2] (2018.12.21) | 권인해 | 2018.12.21 | 121 |
1140 | 안녕하세요! 라틴어 재질문 합니다ㅠㅠ [1] (2018.03.18) | 맑은하늘 | 2018.03.18 | 121 |
1139 | 라틴어로 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] (2017.03.10) | Bada | 2017.03.10 | 121 |
1138 | 단어 번역 질문입니다. [3] (2016.05.16) | 27 | 2016.05.16 | 121 |
1137 | 이 말을 라틴어로 번역해주세요. [1] (2019.03.26) | gonw | 2019.03.26 | 120 |
1136 | 이게 맞는 말인지 확인해주실 수 있나요? [1] (2019.01.15) | ㅇㅇ | 2019.01.15 | 120 |
1135 | 어떤 문장이 좋을까요? [2] (2018.03.30) | 배달선사 | 2018.03.30 | 120 |
1134 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.03.10) | choohena | 2017.03.10 | 120 |
1133 | 라틴어 도와주세요! [1] (2016.09.01) | 뽀룽이 | 2016.09.01 | 120 |
1132 | 질문이 있습니다 [2] (2019.11.14) | ㅇㅇ | 2019.11.14 | 119 |
1131 | 선생님 번역 부탁드립니다! [2] (2018.11.08) | 넨깅 | 2018.11.08 | 119 |
1130 | 번역 부탁드려도 될까요?? [2] (2018.09.13) | ㅇㅇㅇ | 2018.09.13 | 119 |
1129 | 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] (2018.06.22) | sopak | 2018.06.22 | 119 |
1128 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [2] (2018.04.30) | mixx | 2018.04.30 | 119 |
1127 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2017.04.20) | 류빙 | 2017.04.20 | 119 |
1126 | 이문장들이 궁금해서 질문합니다 번역부탁드려요ㅜ [1] (2017.08.02) | 긍성 | 2017.08.02 | 119 |
1125 | 라틴어 번역이 궁금해서요! [1] (2016.02.04) | CHICO | 2016.02.04 | 119 |
1124 | 기도문 번역 부탁드립니다 [1] (2018.05.01) | . | 2018.05.01 | 118 |
1123 | 라틴어 번역 부탁드려용 ㅎ [1] (2018.01.21) | 동경 | 2018.01.21 | 118 |
1. 네 명사처럼 쓰셔도 됩니다.
2. praesentem cole! 현재를 소중히 여겨라
3. lux clara
4. 2번과 어떤 의미 차이가 있는지 모르겠습니다. 어색할지라도 직역하자면 momentum temporis cole! 정도일듯 합니다.
5. aurora lucida
6. fulgens 빛나는, 번쩍이는
7. lux, nunc