장음표시 사용
2016.05.16 04:01
안녕하세요?
일상적으로 "특별한 사정이 없는 한" 이라는 말을 자주 사용하는데
여기서 [특별한 사정 (Special Cases)]을 라틴어로 어떻게 번역해야 할지 궁금합니다.
감사합니다.
2016.05.17 12:11
2016.05.18 08:34
감사합니다.
2018.03.21 14:02
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1156 | 이 문장이 문법적으로 맞는 말인지 알고싶어요! [2] (2018.04.02) | mielle | 2018.04.02 | 122 |
1155 | 어떤 문장이 좋을까요? [2] (2018.03.30) | 배달선사 | 2018.03.30 | 122 |
1154 | 안녕하세요! 라틴어 재질문 합니다ㅠㅠ [1] (2018.03.18) | 맑은하늘 | 2018.03.18 | 122 |
1153 | 물음니다 [1] (2018.02.27) | 심정인 | 2018.02.27 | 122 |
1152 | 라틴어 번역 부탁드립니다!! [4] (2017.11.29) | 광아 | 2017.11.29 | 122 |
1151 | 한번더봐주세요ㅜㅜ죄송합니다. [2] (2017.07.21) | 하이 | 2017.07.21 | 122 |
1150 | 그릿와 이탈리아의 라틴어교육 현황은? [1] (2017.05.07) | vanesa | 2017.05.07 | 122 |
1149 | 라틴어로 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] (2017.03.10) | Bada | 2017.03.10 | 122 |
1148 | 번역부탁드립니다~ [4] (2019.08.15) | 김해광 | 2019.08.15 | 121 |
1147 | 이 말을 라틴어로 번역해주세요. [1] (2019.03.26) | gonw | 2019.03.26 | 121 |
1146 | 라틴어 번역 부탁드려용 ㅎ [1] (2018.01.21) | 동경 | 2018.01.21 | 121 |
1145 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.03.10) | choohena | 2017.03.10 | 121 |
» | 단어 번역 질문입니다. [3] (2016.05.16) | 27 | 2016.05.16 | 121 |
1143 | 질문이 있습니다 [2] (2019.11.14) | ㅇㅇ | 2019.11.14 | 120 |
1142 | 선생님 번역 부탁드립니다! [2] (2018.11.08) | 넨깅 | 2018.11.08 | 120 |
1141 | 태양신을~ 라틴어로 뭐라 하나요? [1] (2018.02.12) | gana | 2018.02.12 | 120 |
1140 | 이문장들이 궁금해서 질문합니다 번역부탁드려요ㅜ [1] (2017.08.02) | 긍성 | 2017.08.02 | 120 |
1139 | 라틴어 도와주세요! [1] (2016.09.01) | 뽀룽이 | 2016.09.01 | 120 |
1138 | 선생님 라틴어 번역 부탁드립니다♡ [4] (2019.08.14) | 떡순튀 | 2019.08.14 | 119 |
1137 | 번역 부탁드려도 될까요?? [2] (2018.09.13) | ㅇㅇㅇ | 2018.09.13 | 119 |
Casus specialis 로 쓰시면 됩니다.