장음표시 사용
2021.05.01 07:04
생일에 맞춰서 타투하고 싶은데
여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃 어떻게 쓸지 모르겠어요 ㅠ
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1174 | rapitas가 없는 단어인가요? [2] (2017.03.07) | :) | 2017.03.07 | 495 |
| » | 여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃은 어떻게 쓰나요?? [1] (2021.05.01) | 양옹 | 2021.05.01 | 494 |
| 1172 | 선생님 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2021.01.19) | . | 2021.01.19 | 494 |
| 1171 | 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] (2021.04.18) | rr | 2021.04.18 | 494 |
| 1170 | 라틴어 æ œ 유무.. [2] (2020.03.07) | LLR | 2020.03.07 | 494 |
| 1169 | 라틴어로 번역 바르게 했는지 알려주세요 [2] (2017.06.11) | sonhi | 2017.06.11 | 494 |
| 1168 | fuscedine의 정체 [1] (2016.04.11) | pusthwan | 2016.04.11 | 494 |
| 1167 | 옥스포드 라틴 코스 2권 36 질문요~ [1] (2016.04.27) | qwezxc | 2016.04.27 | 494 |
| 1166 | 번역좀 부탁드릴게요! [1] (2017.01.13) | jinju0409 | 2017.01.13 | 494 |
| 1165 | 번역부탁드립니다. [1] (2023.04.17) | 블루 | 2023.04.17 | 493 |
| 1164 | 라틴어 번역 궁금한게 있습니다! 답변 해 주 실수 있나요? [2] (2021.08.24) | 웅킨 | 2021.08.24 | 493 |
| 1163 | OLC part2 chapter 21 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.01.13) | Flavus | 2021.01.13 | 493 |
| 1162 | 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] (2020.10.14) | pusthwan | 2020.10.14 | 493 |
| 1161 | 라틴어 문장분석 도움을 구합니다 [2] (2020.04.13) | paticcasamuppada | 2020.04.13 | 493 |
| 1160 | 라틴어번역 도와주세요~~ㅠ [2] (2017.04.04) | 신서유기 | 2017.04.04 | 493 |
| 1159 | 라틴어번역좀부탁드리겠습니다. [2] (2017.03.15) | Dave | 2017.03.15 | 493 |
| 1158 | 마라나타(고전16:22) [2] (2024.08.19) | amicus | 2024.08.19 | 492 |
| 1157 | 맞는 표현일까요? [1] (2021.11.01) | 안녕하세요 | 2021.11.01 | 492 |
| 1156 | interrogō 풀이에 오자가 있어 알려드립니다. [1] (2020.05.09) | fortuna | 2020.05.09 | 492 |
| 1155 | 라틴어 해석 부탁드려요 [1] (2020.10.12) | 고무 | 2020.10.12 | 492 |
Dianthus aestatis 여름의 Dianthus(패랭이꽃속)
Dianthus mensis iulii 7월의 Dianthus
라고 하시면 되겠습니다.