장음표시 사용
2019.10.28 22:27
언젠가 함께할 그날을 기다리며...
Expectans in die quando unaque erimus...
이렇게 번역하는게 맞을까요 ???.
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| » | 라틴어 번역좀 질문드립니다..ㅠㅠ [1] (2019.10.28) | 안녕하세요 | 2019.10.28 | 461 |
| 1072 | 라틴어 단어 번역 부탁드려요 ㅠㅠ [2] (2019.10.17) | 아나 | 2019.10.17 | 462 |
| 1071 | 선생님 안녕하세요 [1] (2019.10.16) | ㅇㅇ | 2019.10.16 | 501 |
| 1070 | 짧은 문장 한줄 부탁드립니다. [1] (2019.10.15) | 00 | 2019.10.15 | 460 |
| 1069 | 안녕하세요. 질문이 또 생겼습니다. [2] (2019.10.15) | LETHE | 2019.10.15 | 332 |
| 1068 | 라틴어 문장 질문입니다 2 [2] (2019.10.13) | 안녕하세요 4 | 2019.10.13 | 463 |
| 1067 | 라틴어 문장 질문입니다 [2] (2019.10.12) | 안녕하세요 3 | 2019.10.12 | 585 |
| 1066 | ieiuna [1] (2019.10.11) | pusthwan | 2019.10.11 | 494 |
| 1065 | 안녕하세요 질문드립니다. [2] (2019.10.10) | 언어초보 | 2019.10.10 | 401 |
| 1064 | Nos cum civibus multarum urbium jungemus. [2] (2019.10.08) | 연남동 | 2019.10.08 | 523 |
| 1063 | 안녕하세요? 질문이 있습니다. [2] (2019.10.04) | LETHE | 2019.10.04 | 339 |
| 1062 | 라틴어 번역 부탁드려도 될까요...?ㅠㅠ [1] (2019.10.04) | 루나 | 2019.10.04 | 393 |
| 1061 | 라틴어 박사님 도와주시어요! [2] (2019.10.03) | 루시아팬이에용 | 2019.10.03 | 405 |
| 1060 | 라틴어 문장 질문이 있습니다!! [2] (2019.10.02) | 빠끄! | 2019.10.02 | 401 |
| 1059 | 문장 작문 부탁드립니다! [2] (2019.10.01) | 집가고싶네요 | 2019.10.01 | 346 |
| 1058 | 라틴어 질문입니다. [1] (2019.10.01) | PIA | 2019.10.01 | 442 |
| 1057 | 라틴어 전혀 알못입니다.. 너무 어렵네요 도와주세요.. [4] (2019.10.01) | LETHE | 2019.10.01 | 1831 |
| 1056 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.09.30) | 레터링 | 2019.09.30 | 506 |
| 1055 | 여격 관련해서 간단한 질문 [2] (2019.09.29) | 안녕하세요 3 | 2019.09.29 | 358 |
| 1054 | 라틴어 질문 있습니다. [2] (2019.09.28) | 안녕하세요 2 | 2019.09.28 | 363 |
exspecto donec erimus in carne una. 나는 우리가 하나의 몸이 되기를(->함께하게 될 때를) 고대한다.