짧은 번역 부탁 드려도 될까요?

2018.01.24 01:15

율리 조회 수:82


행복하게 개화하다. 라는 말로 번역을 하려면

beatus floreo 라고 쓰면 될까요?


행복하게 번영하다, 풍요로워지다, 같은 의미로 쓰고 싶습니다.


일면식도 없는데 이렇게 부탁드려 죄송합니다.

그런데 라틴어를 제대로 아는 사람을 찾을 수가 없어 이렇게 부탁드립니다. 죄송해요,


그리고

감사합니다.


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
939 번역부탁드립니다:) [1] 김계란 (2019.09.02) 김계란 2019.09.02 84
938 문장 분석을 부탁드립니다. [4] 이경섭 (2016.10.30) 이경섭 2016.10.30 84
937 한번만 더 물어보겠슴다 [1] epap (2021.05.16) epap 2021.05.16 83
936 한 가지 여쭙고자 합니다. [2] 김아무개 (2020.03.17) 김아무개 2020.03.17 83
935 단어를 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] 야옹 (2019.12.29) 야옹 2019.12.29 83
934 번역 부탁드립니다. [1] (2018.11.06) 2018.11.06 83
933 번역 좀 꼭 부탁드립니다 [1] 베네딕토 (2018.09.27) 베네딕토 2018.09.27 83
932 라틴어 문의 하겠습니다. [2] 욜마니 (2018.03.02) 욜마니 2018.03.02 83
931 안녕하세요. 번역부탁드려요. [2] 꿹꿹 (2018.03.01) 꿹꿹 2018.03.01 83
930 짧은 문구 하나만 번역 부탁드립니다. [1] 씨암탉 (2018.02.04) 씨암탉 2018.02.04 83
929 해석 몇가지 문의 [1] pusthwan (2016.11.14) pusthwan 2016.11.14 83
928 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.10.07) pusthwan 2016.10.07 83
927 안녕하세요, 질문입니다. [1] 부탁드립니당 (2017.09.06) 부탁드립니당 2017.09.06 83
926 라틴어 부탁드립니다... [1] 라틴어 (2020.10.20) 라틴어 2020.10.20 82
925 번역 부탁드려요! [1] 쀼슝 (2020.08.19) 쀼슝 2020.08.19 82
924 한줄만 부탁드리겠습니다 [2] ㅇㅇ (2019.11.09) ㅇㅇ 2019.11.09 82
923 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 메이브 (2019.03.29) 메이브 2019.03.29 82
922 번역 부탁드립니다!! [2] 빛과 영원 (2019.01.11) 빛과 영원 2019.01.11 82
921 cuius livore sanati sumus 에서 "CUIUS" 에 대해서 문법적으로 설명해 주세요. [6] CARL (2018.03.27) CARL 2018.03.27 82
920 번역부탁드립니다!!! [1] 꿀지 (2018.02.24) 꿀지 2018.02.24 82

SEARCH

MENU NAVIGATION