이걸 라틴어로 번역한게 맞나요?

2014.08.21 17:10

바올 조회 수:926

가슴이 뛰는 일을 하라.를 영어로 번역하여 알아보는게 더 나을듯하여

do what makes my heart leap up.->exsiluere pectus faciunt

구글로 번역기돌렸는데 이렇게 나왔는데 맞나요?

맞다면 발음은 어떻게 하죠?


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1692 [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] amicus (2023.08.27) amicus 2023.08.27 380
1691 라틴어 작문 질문 [2] ㅇㅇ (2023.08.24) ㅇㅇ 2023.08.24 434
1690 Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] 복정 (2023.08.19) 복정 2023.08.19 199
1689 짧은 단어 하나 여쭤봅니다. [1] 여수 (2023.08.18) 여수 2023.08.18 146
1688 접속법 시제 [2] ㅇㅇ (2023.08.09) ㅇㅇ 2023.08.09 152
1687 라틴어의 전망이 미래 우리에게 미치는 영향이 뭘까요 [1] Johns (2023.08.05) Johns 2023.08.05 273
1686 문법에 관한 질문 [2] ㅇㅇ (2023.08.01) ㅇㅇ 2023.08.01 158
1685 큰 고통을 느끼다 [1] O (2023.07.24) O 2023.07.24 154
1684 시체 라틴어로 [1] 000 (2023.07.16) 000 2023.07.16 305
1683 의견-성경의 고유명사 Israel은 무변화 > 3변화형 [3] amicusmagnus (2023.06.25) amicusmagnus 2023.06.25 150
1682 대격과 탈격 [3] ㅇㅇ (2023.06.20) ㅇㅇ 2023.06.20 249
1681 라틴어 번역좀 부탁합니다. [2] 초밥 (2023.06.19) 초밥 2023.06.19 548
1680 번역질문 [4] ㅇㅇ (2023.06.18) ㅇㅇ 2023.06.18 172
1679 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2023.06.17) ㅇㅇ 2023.06.17 154
1678 시제질문 [1] ㅇㅇ (2023.06.13) ㅇㅇ 2023.06.13 151
1677 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] Amicus (2023.06.10) Amicus 2023.06.10 202
1676 해석 도움 좀 부탁드립니다 [4] ㅇㅇ (2023.05.22) ㅇㅇ 2023.05.22 422
1675 라티어 번역 [1] ㅇㅇ (2023.05.17) ㅇㅇ 2023.05.17 161
1674 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] 김훈 (2023.05.17) 김훈 2023.05.17 205
1673 접속법에 대하여 [2] ㅇㅇㅇ (2023.05.16) ㅇㅇㅇ 2023.05.16 152

SEARCH

MENU NAVIGATION