장음표시 사용
2019.06.13 20:36
찰리채플린의 명언인
”인생은 멀리서 보면 희극이고 가까이서 보면 비극이다”를 라틴어로 어떻게 쓰나요??
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
952 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.06.26) | Donnas | 2019.06.26 | 214 |
951 | 라틴어 번역 부탁드립니다!!!! [1] (2019.06.25) | DONNA | 2019.06.25 | 449 |
950 | 라틴어 모음의 장단음 구별 [1] (2019.06.24) | 박정현 | 2019.06.24 | 474 |
949 | '오늘밤에 특별한 달빛' 라틴어로 하면 [2] (2019.06.24) | 태애투우 | 2019.06.24 | 1049 |
948 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2019.06.24) | 발신 | 2019.06.24 | 301 |
947 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.06.24) | khsiris | 2019.06.24 | 256 |
946 | 휴대용 라틴어 영어 사전 [2] (2019.06.23) | 박정현 | 2019.06.23 | 304 |
945 | 안녕하세요, 라틴어에서 [2] (2019.06.22) | 데이지 | 2019.06.22 | 406 |
944 | Gloria bonorum librorum semper manebit. [2] (2019.06.19) | 연남동 | 2019.06.19 | 279 |
943 | Patria vestra erat lībera. [2] (2019.06.18) | 연남동 | 2019.06.18 | 287 |
942 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.06.17) | 지나 | 2019.06.17 | 387 |
941 | semper te recordor [1] (2019.06.17) | 궁금해요 | 2019.06.17 | 780 |
940 | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 1234 | 2019.06.16 | 250 |
939 | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 배움 | 2019.06.16 | 393 |
938 | 라틴어번역좀요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2019.06.15) | 별 | 2019.06.15 | 358 |
937 | 라틴어에도 욕이 있나요? [1] (2019.06.15) | 궁금해요 | 2019.06.15 | 1176 |
936 | 번역 부탁드려요 ! [1] (2019.06.14) | 라티너 | 2019.06.14 | 364 |
935 | 감사드립니다. 선생님 하나만 더 여쭤보겠습니다. [1] (2019.06.14) | Ignis | 2019.06.14 | 332 |
» | 번역 부탁드려요! [1] (2019.06.13) | 제이 | 2019.06.13 | 415 |
933 | 번역부탁드려요 [1] (2019.06.13) | 부탁드립니다 | 2019.06.13 | 425 |
라틴어에는 close-up이나 long-shot 같은 영화 용어가 없는 관계로 직역하기는 조금 어려울듯합니다.
의역하자면 다음처럼 될것 같은데, 확신드리지는 못하는 점 양해바랍니다.
vita est tragoedia si visa breviter, sed comoedia longiter.
인생은 짧게 보이면 비극이지만, 길게 보이면 희극이다.