"좋아하는 것에 빠져라, 언젠가 최고가 될 것이다"라는 문장을 번역하는데, 간결하게 해보고싶어서 핵심 의미만 뽑아내서 


Amans fac, summus eris 라고 써보았습니다. 의도는 "좋아하는 것을 해라, (그러면)최고가 될 것이다" 입니다.


이렇게 쓰면 괜찮을까요?


amo 동사의 분사구문 중성 대격을 써서 "좋아하는 것"이라는 표현을 하고싶었는데 이 부분이 맞는지도 궁금합니다.


그리고 처음의 문장을 길게 번역하면 어떻게 될까요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
854 라틴어 표현 질문드립니다! [1] 이이공이 (2020.04.06) 이이공이 2020.04.06 465
853 안녕하세요 라틴어로 이뜻이 맞나요? [1] 문근영 (2023.01.20) 문근영 2023.01.20 465
852 번역 부탁드립니다! [2] 송이 (2017.01.04) 송이 2017.01.04 466
851 번역 부탁드립니다 :) [1] 우동 (2019.09.05) 우동 2019.09.05 466
850 라틴어 질문입니다 7 [2] 안녕하세요 (2020.02.01) 안녕하세요 2020.02.01 466
849 제 이름뜻을 라틴어로 알고 싶습니다 :) [1] KBH (2022.01.30) KBH 2022.01.30 466
848 '카르페 라틴어' 책 내용 질문드립니다. [4] amon (2021.11.01) amon 2021.11.01 466
847 mihi vita mea est [2] ㅇㅇ (2022.03.01) ㅇㅇ 2022.03.01 466
846 문장 변환 좀 부탁드립니다. [1] shape (2017.05.21) shape 2017.05.21 467
845 번역 부탁드립니당 급해요 ㅠㅠ [1] 유진 (2017.12.27) 유진 2017.12.27 467
844 라틴어 질문 드립니다. [1] 동네게임형 (2020.08.03) 동네게임형 2020.08.03 467
843 이 문장이 옳을까요? [1] 1 (2024.01.24) 1 2024.01.24 467
842 z [2] lookssw (2017.01.30) lookssw 2017.01.30 468
841 안녕하세요! [2] Dave (2018.03.24) Dave 2018.03.24 468
840 영어를 라틴어로 번역 도와주세요ㅠㅠ [2] Jh9700 (2018.05.09) Jh9700 2018.05.09 468
839 처음인데 번역 부탁드려도 될지 모르겠습니다 [2] ousia (2018.09.10) ousia 2018.09.10 468
838 번역 부탁드려요 ! [1] 라티너 (2019.06.14) 라티너 2019.06.14 468
837 질문이요! [1] 배움 (2019.06.16) 배움 2019.06.16 468
836 이상한 썰을 보고 질문드립니다. [1] file ㅇㅇ (2021.09.03) ㅇㅇ 2021.09.03 468
835 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ [2] Mans (2021.10.13) Mans 2021.10.13 468

SEARCH

MENU NAVIGATION