장음표시 사용
2021.11.01 20:50
안녕하십니까.
이번에 라틴어에 관심을 가지게 되어 '카르페 라틴어'라는 책을 얼마전에 구입했는데요.
초반에 라틴어 발음 부분에서 제가 알던 것과 상이한 부분이 있어서 질문드립니다.
// 반모음 u는 현대 라틴어에서는 v로 표기되지만 고전 라틴어에서는 u로 표기되었다.
반모음 i가 j로 바뀌었듯이, 반모음 u도 v로 바뀌며, 발음 방식은 고전 발음에 해당한다.//
//고전 발음에서 반모음 u는 v로 대체되지 않고 그대로 u로 표기하고 발음되었다.
따라서 vivero, valeo, caveo 등의 단어들은 uiuere, ualeo, caueo라고 표기하였으며,
"위에러, 위알레오, 카위에오"라고 발음하였다.
로마 발음은 반모음 u를 v로 대체, 표기하여 영어의 w로 발음한다.//
이런 부분이 있는데요.
내가 아는 어쭙잖은 지식으로는, 고전 라틴어에서는 v가 모음 u, 자음 w 발음 역할하다가
2세기 이후에 u의 형태가 출현을 하고, 교회라틴어에서 v는 지금의 v 발음을 가지는 것으로 알고 있습니다.
제가 아는 것과 위의 책 내용이 충돌하는 것 같은데 어떻게 이해해야 할 지 모르겠습니다...
'고전 라틴어에서는 u가 없는 것 아닌가? 왜 u로 표기를 하지?'
'교회 라틴어에서는 v가 지금의 v 발음 아닌가? w 발음은 뭐지?'
등등...
첫 부분부터 햇갈려서 뒷 부분으로 넘어갈 수가 없네요...
어떻게 이해하면 좋을까요?
2021.11.01 22:05
2021.11.03 23:22
답변 감사드립니다!
2021.11.03 02:35
책 내용이 헷갈리기 쉽네요. 사실 고전 시기에는 v와 u가 구분되지 않았고, u는 v의 이체자(형태는 다르지만 동일한 글자)로 여겨졌습니다. u를 [ㅟ]로 발음했다는 교재의 설명을 보면 아마 저자가 그리스 알파벳 υ와 헷갈린 것으로 보입니다.
2021.11.03 23:23
답변 감사드립니다!
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 794 |
esse 동사의 완료 수동 분사가 두가지 인가요?
[3] | 연남동 | 2019.08.23 | 468 |
| 793 | 주기도문에서 [2] (2020.01.08) | ㅎㅇ | 2020.01.08 | 468 |
| 792 | OLC part2 chapter 27 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] (2021.06.06) | Flavus | 2021.06.06 | 468 |
| 791 | 번역이 이게 맞는 건지 궁금합니다. [2] (2021.07.03) | 라티남 | 2021.07.03 | 468 |
| 790 | 라틴어로 부탁요ㅠ [2] (2017.09.19) | 스즈메 | 2017.09.19 | 469 |
| 789 | 안녕하세요!@ [1] (2017.02.02) | jinju0409 | 2017.02.02 | 469 |
| 788 | 문장 번역건 [1] (2016.09.20) | pusthwan | 2016.09.20 | 469 |
| 787 | meus의 단수 호격이 -i인 이유가 궁금합니다. [2] (2019.09.07) | 연남동 | 2019.09.07 | 469 |
| 786 | 라틴어로 문장 좀 만들어주세요! [2] (2017.05.15) | OOOOZ1096 | 2017.05.15 | 469 |
| 785 | 라틴어 변역 부탁드립니다. [4] (2018.04.06) | Gabriel | 2018.04.06 | 469 |
| 784 | 한글 번역 여쭙고자 왔습니다~ 여기가 성지라고 들었습니다 [3] (2021.12.13) | bluebook | 2021.12.13 | 469 |
| 783 | 해석 질문입니다. [2] (2023.12.05) | ㅇㅇ | 2023.12.05 | 469 |
| 782 | 급하게 괴테명언 라틴어 문장으로 변역좀 부탁드립니다!!! !!!!!!!!!!! [1] (2018.01.10) | 지아 | 2018.01.10 | 470 |
| 781 | 내가 돌아왔다. 번역 부탁드려요! [1] (2018.02.13) | 연화 | 2018.02.13 | 470 |
| 780 | 라틴어 한문장 번역 부탁드립니다! [1] (2020.04.24) | jjoy | 2020.04.24 | 470 |
| 779 | amabilis es 번역 [1] (2020.12.24) | 글쓴이 | 2020.12.24 | 470 |
| 778 | '길잡이별'은 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] (2023.03.12) | 길잡이별 | 2023.03.12 | 470 |
| 777 | 라틴어 번역 도와주세요ㅠㅠ [1] (2016.12.31) | 두우우 | 2016.12.31 | 471 |
| 776 | 짧은 문장들 라틴어로 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2018.03.16) | 맑은하늘 | 2018.03.16 | 471 |
| 775 | 그대를 위해 살다 라틴어로ㅜㅜ [1] (2019.03.11) | jaehyun | 2019.03.11 | 471 |
고대 로마 시대에 사용된 라틴어 알파벳에서는 v 가 반모음 역할을 하였고, u 는 없었습니다. 다만 현대에 라틴어를 표기할 때는 고전/교회 발음 상관없이 모음 /u/ 를 그대로 u 로 표기합니다. 아마도... 저 책은 잘못 쓴것 같습니다.
(가끔 고전의 느낌을 내기 위해 v 로 쓰는 경우는 있습니다.)