번역 질문

2018.08.21 16:38

조회 수:214

'현명하고 아릅다운'을 번역하면 다음같이 쓰면 될까요?

Prudenter et pulchram

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1674 번역도와주세요! [2] 제발 (2018.08.15) 제발 2018.08.15 240
1673 merx의 복수 속격 [1] 박정현 (2019.07.07) 박정현 2019.07.07 240
1672 '헌장'이라는 단어를 라틴어로 번역할 수 있을까요? [1] (2022.09.02) 2022.09.02 240
1671 너가 구할 수 있는 자를 구해라 [1] 안녕하세요 (2022.10.24) 안녕하세요 2022.10.24 240
1670 ai한테 부탁해서 번역돌렸는데 이거 맞나요? [1] (2023.03.26) 2023.03.26 241
1669 안녕하세요 번역좀부탁드려요 [1] 꾸앙 (2018.07.06) 꾸앙 2018.07.06 242
1668 안녕하세요 번역부탁드릴게요!! [1] sang-u (2017.02.21) sang-u 2017.02.21 243
1667 이사야 54:10절의 miserator(가엽게 여겨주시는 분)(의견) [1] amicus (2022.08.05) amicus 2022.08.05 243
1666 라틴어 v u [1] 궁금합니다 (2023.05.15) 궁금합니다 2023.05.15 243
1665 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [3] G (2018.03.19) G 2018.03.19 245
1664 문장 해석부탁드립니다! [1] 라틴어 (2018.09.06) 라틴어 2018.09.06 245
1663 '활용'을 라틴어로 뭐라 할까요? [2] 안녕하세요 (2022.02.08) 안녕하세요 2022.02.08 247
1662 성경 본문 분석보기 등 문의? [4] amicus (2022.06.26) amicus 2022.06.26 247
1661 번역이 맞을까요? [2] 안녕하세요 (2022.10.06) 안녕하세요 2022.10.06 247
1660 누군가는 그것을 떠맡아야 한다. [2] 안녕하세요 (2022.09.10) 안녕하세요 2022.09.10 249
1659 Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] 평리동 (2022.08.03) 평리동 2022.08.03 250
1658 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 라는 뜻도 있더라구요 [1] 안녕 (2021.11.29) 안녕 2021.11.29 250
1657 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) 2017.10.09 251
1656 안녕하세요 번역 질문합니당 [1] JJ (2022.02.27) JJ 2022.02.27 253
1655 간단한 작문 부탁드립니다. [1] 후아 (2018.02.24) 후아 2018.02.24 254

SEARCH

MENU NAVIGATION