gerundivum

2017.01.24 16:22

pusthwan 조회 수:472

1.

The chlidren found me going into the kitchen.

아이들은 부엌으로 가는 나를 발견했다.


이것을 라작하면,

Liberi invenibam mihi eundum in culinam.

여기서, 동사상형용사로써 미래수동분사형을 써줄경우  going을 eundum (미래수동분사 남성단수대격)으로 쓰고, 것에 대한 행위자인

나는 여격으로 mihi를 써준다면 맞게 된 것인지요?


2.

Kings favour flattering citizens.

왕은 아첨하는 시민들을 선호한다.


이것을 라작하면,

Reges favemus bladiendis civibus.

faveo는 여격 목적어를 취하므로, 동사상형용사로써 bladiendis(미래수동분사복수여격)으로 쓰고, civibus 역시 행위자로써 여격으로 써주면 맞는지요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
774 번역 부탁드립니다! [1] bright (2019.04.30) bright 2019.04.30 471
773 라틴어 속격관련 질문 드립니다. [1] 라틴엉 (2019.10.30) 라틴엉 2019.10.30 471
772 aliquis의 여성형이 aliquis로 되어 있어요. [2] 평리동 (2020.10.17) 평리동 2020.10.17 471
771 라틴어 번역 [1] ㅜㅜ (2020.06.08) ㅜㅜ 2020.06.08 471
770 안녕하세요, 질문입니다. [1] 부탁드립니당 (2017.09.06) 부탁드립니당 2017.09.06 472
769 라틴어 문장이 맞는지 혹시 봐 주실 수 있나요? [1] Lid (2017.01.15) Lid 2017.01.15 472
» gerundivum [1] pusthwan (2017.01.24) pusthwan 2017.01.24 472
767 번역이 맞는지 확인좀 부탁드려요!! [2] 라틴어초보인 (2020.10.05) 라틴어초보인 2020.10.05 472
766 라틴어뜻좀알려주세요 [1] gurdlf741 (2017.05.01) gurdlf741 2017.05.01 472
765 한국어를 라틴어로 번역 부탁드립니다 :) [3] 백수 (2018.11.20) 백수 2018.11.20 472
764 번역 부탁드립니다. [1] 지나 (2019.06.17) 지나 2019.06.17 472
763 번역부탁드려요 [1] ㅋㅋ (2019.08.03) ㅋㅋ 2019.08.03 472
762 라틴어 번역 [2] 입원중 (2020.05.28) 입원중 2020.05.28 472
761 한국어 "열다" 라틴어로 모예요 ?? [1] 초보 라틴자 (2020.04.19) 초보 라틴자 2020.04.19 472
760 혹시 영어 기도문을 라틴어로 번역해 주실 수 있나요? [2] file 오소화데레사 (2020.09.20) 오소화데레사 2020.09.20 472
759 목적분사라는 게 뭘까요? [3] 게르모레 (2021.07.25) 게르모레 2021.07.25 472
758 예전 질문에 대해서 질문이 있어 질문합니다. [2] parano (2017.09.06) parano 2017.09.06 473
757 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요? [3] 라비린스 (2015.12.14) 라비린스 2015.12.14 473
756 라틴어번역좀부탁드려요^^ [2] 하규니 (2016.02.14) 하규니 2016.02.14 473
755 수고하십니다! 번역 좀 부탁드려도 될까요? [1] Ssc (2017.04.09) Ssc 2017.04.09 473

SEARCH

MENU NAVIGATION