노래 가사인데 번역 좀 부탁드립니다.

2017.08.18 01:05

OOOOZ1096 조회 수:476

1) 어차피 내일은 오고 멈추지 않는 이상

    내 인생은 아직 뜨거워


2) 제발 꿈을 꿔라. 아직 살아갈 날이 남았으니


3)  걱정마라 하지만 기억해라.

     날개없이도 하늘을 날았던 어제의 너를


4) 어제의 고난이 오늘의 행복임을 알았으니

    오늘의 방황도 내일의 행복이 될테니 걱정마라 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
714 조급해하지마 괜찮아 라틴어 [1] 마니 (2021.01.14) 마니 2021.01.14 475
713 맞게 번역한건가요? [3] ㅇㅇ (2021.02.07) ㅇㅇ 2021.02.07 475
712 발음관련 2가지 문의 [1] 문객 (2021.02.20) 문객 2021.02.20 475
711 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) 2022.02.15 475
» 노래 가사인데 번역 좀 부탁드립니다. [1] OOOOZ1096 (2017.08.18) OOOOZ1096 2017.08.18 476
709 안녕하세요 [1] 블랙앤화이트 (2017.08.30) 블랙앤화이트 2017.08.30 476
708 lúgŭbris loca가 맞는 표현인가요? [2] jun99 (2019.01.31) jun99 2019.01.31 476
707 라틴어 사전 문의드려요 [1] 아롱 (2020.09.03) 아롱 2020.09.03 476
706 부탁드립니다^^ [1] the (2021.01.04) the 2021.01.04 476
705 라틴어 문구 질문드려요 [1] ㅇㅇ (2020.11.09) ㅇㅇ 2020.11.09 476
704 짧은 한문장 번역 부탁드려요^^ [2] 시야 (2017.02.17) 시야 2017.02.17 477
703 번역좀 부탁드립니다. [1] 라튄어 (2016.09.11) 라튄어 2016.09.11 477
702 라틴어로 번역 좀 부탁드립니다!! [1] sopi (2017.06.11) sopi 2017.06.11 477
701 번역 부탁드리겠습니다..! [1] Mine (2018.11.04) Mine 2018.11.04 477
700 너의 뜻이 빛나리라 라틴어로 번역하면 어떻게 되나요? [1] bloomun (2019.02.04) bloomun 2019.02.04 477
699 번역 도움 부탁드려요 ㅠㅠ [1] ㅇㅇ (2020.05.20) ㅇㅇ 2020.05.20 477
698 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] oo (2017.08.20) oo 2017.08.20 478
697 고전 라틴어와 교회 라틴어 [1] ㅇㅇ (2019.05.02) ㅇㅇ 2019.05.02 478
696 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] de (2021.04.17) de 2021.04.17 478
695 라틴어 작문 [2] ㅎㅇ (2020.05.23) ㅎㅇ 2020.05.23 478

SEARCH

MENU NAVIGATION