장음표시 사용
2018.04.08 20:26
'나는 영원한 당신의 딸입니다.' 와 '다시 태어나도 당신의 딸로' 를 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ
번역기로 돌려봤는데 약간 다 달라서요..
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 694 | 번역좀 도와주세요... 살려주세요... [2] (2022.06.13) | 라틴이 | 2022.06.13 | 479 |
| 693 | 번역부탁드립니다~!ㅠㅠ [3] (2017.09.05) | yessi | 2017.09.05 | 480 |
| 692 | 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] (2021.04.17) | de | 2021.04.17 | 480 |
| 691 | 라틴어 작문 [2] (2020.05.23) | ㅎㅇ | 2020.05.23 | 480 |
| 690 | 휠록 라틴어 독해 질문입니다. [2] (2020.06.21) | 평리동 | 2020.06.21 | 480 |
| 689 | 라틴어 이렇게 쓰면 맞는지 알고 싶습니다~ [1] (2020.10.25) | 이수연 | 2020.10.25 | 480 |
| 688 | “나의 가족이라서 고마워” 한국어로 번역해주세요,, [1] (2022.07.12) | 레털 | 2022.07.12 | 480 |
| 687 | V에 대한 질문 [4] (2015.09.15) | Alumnus7 | 2015.09.15 | 481 |
| 686 | 년도 약어 관련 문의 [1] (2016.09.03) | pusthwan | 2016.09.03 | 481 |
| 685 | 라틴어로 번역 좀 부탁드립니다!! [1] (2017.06.11) | sopi | 2017.06.11 | 481 |
| 684 | 간단한 문구 번역부탁드립니다! [1] (2017.09.30) | kimd5 | 2017.09.30 | 481 |
| » | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2018.04.08) | xlqm | 2018.04.08 | 481 |
| 682 | 안녕하세요 좋아하는 영어 문장을 라틴어로 바꾸고 싶습니다 [2] (2018.06.10) | 혜화 | 2018.06.10 | 481 |
| 681 | Pecuniam alii malunt. 좀 도와주세요. [2] (2019.08.05) | 연남동 | 2019.08.05 | 481 |
| 680 | 라틴어 번역 요청합니다 [1] (2021.01.01) | PJY | 2021.01.01 | 481 |
| 679 | 번역 부탁드립니다. [1] (2016.10.10) | 레이븐 | 2016.10.10 | 482 |
| 678 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ! [1] (2018.01.25) | thank | 2018.01.25 | 482 |
| 677 | 라틴어 문장 번역 도움부탁드립니다..! [1] (2019.08.22) | han | 2019.08.22 | 482 |
| 676 | incendunt [1] (2019.12.06) | pusthwan | 2019.12.06 | 482 |
| 675 | 로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 문서에 표기한"C"의 의미 [3] (2020.02.19) | 정경선 | 2020.02.19 | 482 |
ego filia tua sum semper. 나는 당신의 딸입니다 영원히.
si renascar, sim filia tua. 내가 다시 태어난다해도, 당신의 딸이 될 것입니다.