장음표시 사용
2017.12.10 02:43
학교에서 교양 라틴어 수업을 듣던 도중에 이 사이트를 찾아
사전이나 교재 해석을 참고하고 있습니다. 너무 유용해요!
제 질문은요
"생각이나 느낌만으로는 아무것도 이뤄낼 수 없다." 라는 문장을 라틴어로 번역하고 싶은데요...
제가 배운단어나 표현으로는 번역하기가 좀 부족한 것 같아서 질문드렸어요ㅎㅎ.. 답변 주시면 감사하겠습니다~
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| » | 안녕하세요 번역 질문드립니다 [1] (2017.12.10) | 나조넥스 | 2017.12.10 | 444 |
| 692 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2018.04.09) | kkdtdk | 2018.04.09 | 444 |
| 691 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2018.12.16) | 번역부탁해요 | 2018.12.16 | 444 |
| 690 | 맞게 번역한건가요? [3] (2021.02.07) | ㅇㅇ | 2021.02.07 | 444 |
| 689 | 번역좀 부탁드립니다. [1] (2016.09.11) | 라튄어 | 2016.09.11 | 445 |
| 688 | 이 문장에서 어순이 바뀌어도 맞는 말인가요? [1] (2017.08.19) | Omnibus | 2017.08.19 | 445 |
| 687 | vera가 복수인가요? [2] (2019.07.24) | 연남동 | 2019.07.24 | 445 |
| 686 | 직역.. [1] (2021.04.01) | 복우물 | 2021.04.01 | 445 |
| 685 | incendunt [1] (2019.12.06) | pusthwan | 2019.12.06 | 445 |
| 684 | 성경 구절 분석 부탁드립니다. [3] (2020.06.27) | 도움 | 2020.06.27 | 445 |
| 683 | 이름 Victor 어원 Victorius [1] (2022.02.17) | ㅁ | 2022.02.17 | 445 |
| 682 | 문장 번역건 [1] (2016.10.27) | pusthwan | 2016.10.27 | 446 |
| 681 | 라틴어 해석 부탁드려요 [1] (2020.10.12) | 고무 | 2020.10.12 | 446 |
| 680 | aliquis의 여성형이 aliquis로 되어 있어요. [2] (2020.10.17) | 평리동 | 2020.10.17 | 446 |
| 679 | 라틴어 작문 [2] (2020.05.23) | ㅎㅇ | 2020.05.23 | 446 |
| 678 | 라틴어 사전 문의드려요 [1] (2020.09.03) | 아롱 | 2020.09.03 | 446 |
| 677 | 안녕하세요 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2021.12.01) | eiier3 | 2021.12.01 | 446 |
| 676 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ! [1] (2018.01.25) | thank | 2018.01.25 | 447 |
| 675 | 라틴어로 번역 부탁이요! [1] (2018.11.02) | 라틴어 | 2018.11.02 | 447 |
| 674 | 라틴어 번역 부탁드립니다..!! [1] (2019.06.12) | Ccw | 2019.06.12 | 447 |
non cogitatio aut sententia sola faciunt quidquam.
생각이나 느낌은 홀로 아무것도 만들지 않는다.