장음표시 사용
2018.07.29 10:54
-빛나는 네가 항상 행복하길 기도할께요
-불안해하지마요, 너 옆에 항상 있을꺼에요
-내가 행복하게 해줄께요
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 674 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ! [1] (2018.01.25) | thank | 2018.01.25 | 482 |
| 673 | 라틴어 문장 번역 도움부탁드립니다..! [1] (2019.08.22) | han | 2019.08.22 | 482 |
| 672 | 로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 문서에 표기한"C"의 의미 [3] (2020.02.19) | 정경선 | 2020.02.19 | 482 |
| 671 | 한 문장 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2020.04.17) | 라틴어초보 | 2020.04.17 | 482 |
| 670 | 라틴어 번역 [2] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 482 |
| 669 | 음질이 좋지 않은데 혹시 번역이 가능할까요? [2] (2020.07.21) | evérsĭo | 2020.07.21 | 482 |
| 668 | 단어나 문장으로 추천해주실 수 있나요? [1] (2021.09.28) | ㅇㅇ | 2021.09.28 | 482 |
| 667 | 선생님 라틴어 번역 부탁드립니다! [4] (2017.12.29) | 넨깅 | 2017.12.29 | 483 |
| 666 | Just do it [1] (2018.10.10) | Justdoit | 2018.10.10 | 483 |
| 665 | Mores와 littera 문의 드립니다. [2] (2019.06.27) | 연남동 | 2019.06.27 | 483 |
| 664 | 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) | ㅎ | 2020.01.24 | 483 |
| 663 | 성경 구절 분석 부탁드립니다. [3] (2020.06.27) | 도움 | 2020.06.27 | 483 |
| 662 | 이 문장에서 어순이 바뀌어도 맞는 말인가요? [1] (2017.08.19) | Omnibus | 2017.08.19 | 484 |
| 661 | 라틴어 번역 문의 드립니다.! [1] (2017.12.12) | dnnjag | 2017.12.12 | 484 |
| 660 | 라틴어번역 도와주세요~~ㅠ [2] (2018.08.18) | 번역부탁드려요 | 2018.08.18 | 484 |
| » | 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2018.07.29) | 20425jj | 2018.07.29 | 484 |
| 658 | 번역부탁드립니다 [2] (2019.01.04) | 글쓴이 | 2019.01.04 | 484 |
| 657 | 한글-> 라틴어 번역 부탁드려요! [1] (2019.04.23) | 크고크 | 2019.04.23 | 484 |
| 656 | 라틴어 레터링 부탁드립니다:) [1] (2020.09.22) | rice | 2020.09.22 | 484 |
| 655 | 짧은 표현 하나 여쭤보겠습니다. [1] (2022.01.27) | 김안산 | 2022.01.27 | 484 |
oro ut semper felix sis. 나는 당신이 항상 행복하길 기도한다.
noli timere, quia tecum sum. 두려워말라. 내가 항상 네 곁에 있으니 (불가타 성경 창세기 26장 24절에도 등장하는 구문입니다.)
ego faciam te felicem. 내가 너를 행복하게 할것이다.