장음표시 사용
2020.11.02 00:25
Maguns를 사용한다면 이렇게 쓰는 게 맞나요?
Homo est Magum
Magnus가 형용사로 쓰일 때는 주어의 성에 따라는 건 아는데
이게 대명사로 쓰일 때 중성으로 쓰이는 지 모르겠네요.
그리고 인간에게는 랑 인간은 도 같게 표현돼나요?
인간은 위대한 것이 있다.
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| » | 인간에게는 위대한 것이 있다. 라틴어로 [2] (2020.11.02) | 3307 | 2020.11.02 | 510 |
| 533 | 발음관련 2가지 문의 [1] (2021.02.20) | 문객 | 2021.02.20 | 510 |
| 532 | 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ!! [2] (2022.05.28) | Mmmm | 2022.05.28 | 510 |
| 531 | 한 문장 번역 부탁드릴께요~ [6] (2016.05.12) | amorfati0620 | 2016.05.12 | 511 |
| 530 | 라틴어로 번역 좀 부탁드립니다!! [1] (2017.06.11) | sopi | 2017.06.11 | 511 |
| 529 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.04.04) | accounthan | 2018.04.04 | 511 |
| 528 | 라틴어 번역 부탁드립니다!!! 레터링에 쓰려는 문구인데..ㅠㅠ [2] (2018.09.24) | 부탁해요 | 2018.09.24 | 511 |
| 527 | 인생은 찬란하게 번역해주세요ㅠ [1] (2019.05.02) | 6235 | 2019.05.02 | 511 |
| 526 | 번역 부탁드립니다^^ [1] (2019.08.25) | 번역 부탁드려요 | 2019.08.25 | 511 |
| 525 | 번역 하나만 부탁드릴께요~ ㅠ [2] (2019.12.23) | Kb | 2019.12.23 | 511 |
| 524 | 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] (2020.10.14) | pusthwan | 2020.10.14 | 511 |
| 523 | 수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요.. [2] (2022.02.18) | 김성남 | 2022.02.18 | 511 |
| 522 | 라틴어에서의 '~라고 ~한다.'에 대한 질문 [6] (2015.10.18) | Alumnus7 | 2015.10.18 | 512 |
| 521 | 질문 네 개만 여쭤도 될까요? [4] (2015.10.30) | Alumnus7 | 2015.10.30 | 512 |
| 520 | 번역좀 부탁드립니다. [1] (2016.09.11) | 라튄어 | 2016.09.11 | 512 |
| 519 | nunc 의 뜻에 어떤 부정적 이미지가 있는지 알고 싶습니다. [1] (2017.07.04) | nunc | 2017.07.04 | 512 |
| 518 | 번역 부탁 드립니다 [1] (2017.07.14) | 도리 | 2017.07.14 | 512 |
| 517 | 나에게로 와주세요 를 번역하면 [4] (2017.10.23) | jhk | 2017.10.23 | 512 |
| 516 | 라틴어 번역 부탁드립니다... [2] (2018.05.14) | jour | 2018.05.14 | 512 |
| 515 | 번역부탁드립니다. [1] (2023.04.17) | 블루 | 2023.04.17 | 512 |
'~에게는'는 표현하시려면 여격(dative)을 쓰면 됩니다. 그리고 맥락 상 사람 한 명을 가리키는게 아니라 인간 전체를 지칭하는걸로 보이니 복수형을 사용해야겠구요.
Hominibus Magnum est. 인간에게는 위대한 것이 있다.