장음표시 사용
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1635 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.10.23) | 나라 | 2018.10.23 | 321 |
| 1634 | "북쪽의" 라는 뜻에 이 단어들을 사용할 수 있나요 [1] (2022.04.24) | Ex favila | 2022.04.24 | 321 |
| 1633 | 라틴어는 아니고 헬라어 질문입니다, [2] (2023.02.08) | ㅇㅇ | 2023.02.08 | 321 |
| 1632 | Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] (2022.08.03) | 평리동 | 2022.08.03 | 322 |
| 1631 | 라틴어 번역 부탁드립니당 [1] (2018.03.31) | 유뇽 | 2018.03.31 | 323 |
| 1630 | 동사의 분사형에 대해서 [1] (2022.03.08) | ㅇㅇ | 2022.03.08 | 323 |
| 1629 | 해석 부탁드립니다. [3] (2019.03.19) | 지은 | 2019.03.19 | 324 |
| 1628 | oxford latin course 1권 이상한 단어 [1] (2023.04.21) | 라린이 | 2023.04.21 | 324 |
| 1627 | 2변화, 3변화 명사 구분 [1] (2024.06.08) | 둥실 | 2024.06.08 | 324 |
| 1626 | 라틴어 질문드립니다 [1] (2018.05.31) | 이해리 | 2018.05.31 | 325 |
| 1625 | 하나만 더 부탁할게여~^^ [2] (2017.03.01) | 여우야 | 2017.03.01 | 326 |
| 1624 | 번역좀 부탁드려도 될까요? [1] (2018.03.20) | 라틴초급 | 2018.03.20 | 326 |
| 1623 | 이건 어떻게 해석해야 하나요? [2] (2018.04.03) | 1322 | 2018.04.03 | 326 |
| 1622 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.06.26) | Donnas | 2019.06.26 | 326 |
| 1621 | 마태복음 7장 17-19: 열매 fructus(남성단수/복수 주격('열매(들)는'); 복수대격('열매들을')) [1] (2022.10.01) | amicus | 2022.10.01 | 326 |
| 1620 | 호세아 11:3 [1] (2024.04.18) | amicus | 2024.04.18 | 326 |
| 1619 | ㅇ [2] (2017.05.06) | 김예진 | 2017.05.06 | 327 |
| 1618 | bambusoideae [1] (2018.04.26) | saintheavy | 2018.04.26 | 327 |
| 1617 | 단어 뜻이 이게 맞나요?ㅠㅠ [1] (2019.02.17) | 오이 | 2019.02.17 | 327 |
| 1616 | OLC part1 exercise 12.4 질문드립니다 [2] (2021.11.28) | Aeneas | 2021.11.28 | 327 |