장음표시 사용
2023.04.21 01:23
본문 공부하던 중에 몇가지 이해가 안되는 단어가 있어 질문합니다.
책 chapter 8. 50p 3번째 문단 첫번째 줄에 "sect Hector eos non audit"이라는 문장이 있는데, "sect"를 사전에 쳐도 뜻이 안나오고, 사이트의 본문 분석 자료를 보니까 "sed"라고 나와있어서요, 제가 봐도 "sed"가 맥락상 맞는것 같긴 한데 ...
위 단어 말고도 비슷한 사례가 또 있습니다. 책 chapter 4. 25p의 두번째 문단 첫번째 문장의 "Horatia earn aegre portat"에서의 "earn"도 사전에 안나오고 사이트에는 "eam"이라고 나와있어서요 이것도 "eam"이 문맥상 맞는거같은데..!
이게 어찌된 일일까요?? 도와주세요 ㅠㅠ
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1634 | 번역 부탁드립니다 [2] (2018.03.24) | 모던 | 2018.03.24 | 262 |
| 1633 | 안녕하세요 [1] (2018.06.06) | 범 | 2018.06.06 | 262 |
| 1632 | 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] (2022.01.27) | 220127 | 2022.01.27 | 262 |
| 1631 | 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [2] (2022.07.12) | CAU_Paulus | 2022.07.12 | 262 |
| 1630 | 문장 번역이요 [2] (2023.04.06) | Pinos | 2023.04.06 | 262 |
| 1629 | 라틴어 Lumen 중성명사에 대하여 질문 입니다! [2] (2022.10.18) | 익명 | 2022.10.18 | 263 |
| 1628 | 호세아 11:3 [1] (2024.04.18) | amicus | 2024.04.18 | 263 |
| 1627 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2017.05.02) | guswl7477 | 2017.05.02 | 264 |
| 1626 | 라틴어 물어보고싶습니다! [1] (2018.02.22) | qwe123 | 2018.02.22 | 264 |
| 1625 | 해석 질문이요!! [1] (2019.05.29) | 가나다라 | 2019.05.29 | 264 |
| 1624 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.06.26) | Donnas | 2019.06.26 | 265 |
| 1623 | OLC part1 exercise 12.4 질문드립니다 [2] (2021.11.28) | Aeneas | 2021.11.28 | 265 |
| 1622 | 라틴어 질문이요! [1] (2022.10.16) | ㄱㄴㄷ | 2022.10.16 | 265 |
| 1621 | (번역부탁드려요ㅠㅠ)그것이 '옳은 것'이기 때문이다. [1] (2018.11.22) | 꾱 | 2018.11.22 | 266 |
| 1620 | 단어 뜻이 이게 맞나요?ㅠㅠ [1] (2019.02.17) | 오이 | 2019.02.17 | 266 |
| 1619 | 표현질문 [3] (2023.09.07) | ㅇㅇ | 2023.09.07 | 266 |
| 1618 | 질문이요!!!! [1] (2019.05.29) | 다비치 | 2019.05.29 | 267 |
| 1617 | version 선택 [1] (2019.07.19) | 박정현 | 2019.07.19 | 267 |
| 1616 | Prae incipendo [1] (2022.02.15) | Das Mädchen | 2022.02.15 | 267 |
| 1615 | 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] (2023.05.17) | 김훈 | 2023.05.17 | 267 |
안녕하세요, 교재를 어떻게 구하신 건지 모르겠으나 아마 오타인듯합니다. 혹은 스캔한 걸 텍스트화하는 과정에서 영어 ocr모델을 사용해서 유사한 영어 단어로 대체되었는지도 모르겠네요.
일단은 말씀하신것처럼 sed, eam이 맞습니다.