장음표시 사용
2019.09.05 06:30
안녕하세요.
질문은 제목에 쓴 그대로입니다.
잘 몰라서 여쭙니다.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
373 | 번역 부탁드립니다... 도저히 못하겠어요 [1] (2019.05.11) | 허니베아 | 2019.05.11 | 285 |
372 | 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] (2020.03.04) | d-101 | 2020.03.04 | 284 |
371 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.03.29) | ㅇㅇ | 2019.03.29 | 284 |
370 | 라틴어로 번역 부탁드립니다~ [1] (2019.01.07) | 윤 | 2019.01.07 | 284 |
369 | 짧은 번역 부탁 드려도 될까요? [1] (2018.01.24) | 율리 | 2018.01.24 | 284 |
368 | 번역을 부탁드립니다. [1] (2018.01.01) | 나도 | 2018.01.01 | 283 |
» | vinco와 vivo의 수동완료분사가 victum, 동일하면 구분은 어떻게 하나요? [2] (2019.09.05) | 연남동 | 2019.09.05 | 283 |
366 | 부탁드리겠습니다. [6] (2017.03.04) | Taloon | 2017.03.04 | 283 |
365 | 라틴어 문구 질문드립니다! [1] (2022.07.11) | ㅎㅎ | 2022.07.11 | 282 |
364 | Cambridge latin course [1] (2019.11.09) | 이라 | 2019.11.09 | 282 |
363 | 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] (2019.06.13) | ㅇㅇ | 2019.06.13 | 282 |
362 | 라틴어 문의 하겠습니다. [2] (2018.03.02) | 욜마니 | 2018.03.02 | 282 |
361 | 라틴어 작문좀 도와주세요 ㅜㅜ [2] (2017.02.28) | 동글 | 2017.02.28 | 282 |
360 | 라틴어 장모음 입력기 [2] (2020.02.15) | 주연 | 2020.02.15 | 281 |
359 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2019.05.07) | 우유카레 | 2019.05.07 | 281 |
358 | 문법 질문이에요 [2] (2019.03.17) | 모르겠여요 | 2019.03.17 | 281 |
357 | 라틴어 번역을 부탁드립니다:) [1] (2018.11.28) | pio | 2018.11.28 | 281 |
356 | 살아있는 라틴어 부탁드립니당 ㅠㅠㅠㅠ [1] (2018.11.19) | 수만이 | 2018.11.19 | 281 |
355 | 다시 질문드립니다 [2] (2018.05.08) | 조장현 | 2018.05.08 | 281 |
354 | 초보여서 질문드립니다 [2] (2017.11.23) | 별하나 | 2017.11.23 | 281 |
사실 둘은 victum과 vīctum으로 i의 장단이 다릅니다. 짧은 i를 쓰는 victum이 vinco의 분사입니다.
문제는 많은 경우 (그리고 실제 로마인들의 기록은) 모음의 장단이 표기되지 않는다는 것입니다. 사실 이런 식으로 동음이의어가 생기는 사례는 흔합니다.이 경우 문맥을 통해 두 단어를 구분하는 수밖에 없습니다.