장음표시 사용
2021.11.10 03:38
1. 너(여자)는 내(남자)가 살아가는 이유야 (Tu causa habito 이게 맞나요?)
2. You make me want to be a better man 당신은 내가 더 좋은 사람이 되고 싶게 만들어요 (Meliorem me vis esse virum 이게 맞나요?)
혼자서 해볼라니 너무 막막하네요..
부탁드려요....
2021.11.11 11:49
2021.11.14 02:40
답변 정말 감사합니다
2021.11.14 01:41
1.
causa es cur sim. 너는 내가 존재하는 이유야. (성별 무관)
me concitatis ut vivam. 너는 내가 살아가도록 해(일깨워줘). (성별 무관)
2. facis ut melior esse velim. 너는 내가 더 좋게 되고 싶도록 만든다.
2021.11.14 02:39
답변 감사합니다
그런데 혹시 너는 내가 존재하는 이유야.에서
존재하는 에서 살아가는 으론 바꿀 수가 없나요?
아니면 둘이 같은 단어로 쓰이나요?
너는 내가 살아가는 이유야. 이렇게 번역은 안되는지 여쭈고 싶습니다
번거롭게 해서 죄송합니다
2021.11.14 12:09
sim 대신 vivam을 쓰시면 됩니다~
causa es cur vivam. 너는 내가 사는 이유야.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
351 | His insidiis Territi Vitam miseram vivemus. [2] (2020.10.25) | 평리동 | 2020.10.25 | 244 |
350 | 갈리아 전기 질문 [1] (2020.01.22) | ㅎㅇ | 2020.01.22 | 244 |
349 | oxford 라틴어1권 의 분석이 잘못되어있습니다 [1] (2019.05.16) | ㅇ | 2019.05.16 | 244 |
348 | 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] (2020.07.22) | 뤼눅스 | 2020.07.22 | 243 |
347 | 부정사 능동태 [1] (2019.07.20) | 글쓴이 | 2019.07.20 | 243 |
346 | 알려주세요 [2] (2019.03.15) | 궁금이 | 2019.03.15 | 243 |
345 | 라틴어 문구 질문드립니다! [1] (2022.07.11) | ㅎㅎ | 2022.07.11 | 242 |
344 | 발음이 궁금해요 [1] (2020.06.01) | 신화중독자 | 2020.06.01 | 242 |
343 | 라틴어 부탁 드립니다 ! [1] (2019.03.12) | 징닝눙낭 | 2019.03.12 | 242 |
342 | 부모는 그대에게 삶을 주고도 이제 자신의 삶까지 주려고한다 번역좀요 [1] (2018.11.20) | 가수리 | 2018.11.20 | 242 |
341 | 짧은 문장 작문중인데 봐주실 수 있는 분 계신가요? [2] (2018.07.13) | ㅇㅇ | 2018.07.13 | 242 |
340 | 라틴어 작문 질문 [2] (2023.08.24) | ㅇㅇ | 2023.08.24 | 241 |
339 | 번역 부탁드립니다...!! [1] (2018.10.16) | 부탁해요 | 2018.10.16 | 241 |
338 | 옥스포드 라틴코스 1권 28번 수정확인건 [1] (2020.07.15) | pusthwan | 2020.07.15 | 240 |
337 | 문장 한 개 질문드립니다. [1] (2017.06.28) | 라틴어 | 2017.06.28 | 240 |
336 | 번역부탁드려요^^ [1] (2016.02.23) | 하규니 | 2016.02.23 | 240 |
335 | 라틴어 짧은 작문 [1] (2022.09.05) | 이건희 | 2022.09.05 | 239 |
334 | 라틴어 단어 질문 드립니다. [1] (2019.05.15) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.15 | 239 |
333 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] (2018.11.20) | Richard | 2018.11.20 | 239 |
332 | 번역하나만 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] (2018.08.14) | kej | 2018.08.14 | 239 |
너(여자)는 내(남자)가 살아가는 이유야
Tū Es Ego Sēnsus Vīctitāns.