장음표시 사용
2022.07.11 06:49
타투 레터링을 할건데
"언제나 올바른 방향으로" 라는 문구를 라틴어로 알고싶어요!
구글이나 네이버 번역기를 돌리니까
semper ad rectam viam
해석을 해보니 항상 올바른 방법으로 라고 나오는데 제가 원하는 뜻은 아닌거 같아서요
또는
semper recta via
또는
semper rectum
이라는데 뭐가 맞는건지 그리고 또 정확한건지 잘 모르겠어요,, 알려주세요!!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
351 | His insidiis Territi Vitam miseram vivemus. [2] (2020.10.25) | 평리동 | 2020.10.25 | 244 |
350 | oxford 라틴어1권 의 분석이 잘못되어있습니다 [1] (2019.05.16) | ㅇ | 2019.05.16 | 244 |
349 | 갈리아 전기 질문 [1] (2020.01.22) | ㅎㅇ | 2020.01.22 | 243 |
348 | 알려주세요 [2] (2019.03.15) | 궁금이 | 2019.03.15 | 243 |
347 | 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] (2020.07.22) | 뤼눅스 | 2020.07.22 | 242 |
346 | 부정사 능동태 [1] (2019.07.20) | 글쓴이 | 2019.07.20 | 242 |
345 | 라틴어 부탁 드립니다 ! [1] (2019.03.12) | 징닝눙낭 | 2019.03.12 | 242 |
344 | 짧은 문장 작문중인데 봐주실 수 있는 분 계신가요? [2] (2018.07.13) | ㅇㅇ | 2018.07.13 | 242 |
» | 라틴어 문구 질문드립니다! [1] (2022.07.11) | ㅎㅎ | 2022.07.11 | 241 |
342 | 발음이 궁금해요 [1] (2020.06.01) | 신화중독자 | 2020.06.01 | 241 |
341 | 부모는 그대에게 삶을 주고도 이제 자신의 삶까지 주려고한다 번역좀요 [1] (2018.11.20) | 가수리 | 2018.11.20 | 241 |
340 | 라틴어 작문 질문 [2] (2023.08.24) | ㅇㅇ | 2023.08.24 | 240 |
339 | 번역 부탁드립니다...!! [1] (2018.10.16) | 부탁해요 | 2018.10.16 | 240 |
338 | 문장 한 개 질문드립니다. [1] (2017.06.28) | 라틴어 | 2017.06.28 | 240 |
337 | 옥스포드 라틴코스 1권 28번 수정확인건 [1] (2020.07.15) | pusthwan | 2020.07.15 | 239 |
336 | 라틴어 단어 질문 드립니다. [1] (2019.05.15) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.15 | 239 |
335 | 한글 라틴어번역 부탁드립니다 [2] (2018.05.05) | 겐지 | 2018.05.05 | 239 |
334 | 번역부탁드려요^^ [1] (2016.02.23) | 하규니 | 2016.02.23 | 239 |
333 | 라틴어 짧은 작문 [1] (2022.09.05) | 이건희 | 2022.09.05 | 238 |
332 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] (2018.11.20) | Richard | 2018.11.20 | 238 |
semper ad viam rectam "항상 옳은 길을 향해"
첫번째 번역이 제일 알맞아 보이네요. 뒤의 번역들은 어색한 표현들입니다.