문장 배열건

2016.11.03 17:05

pusthwan 조회 수:475

1. Cujus conversatio est in coelis, cujus eo ipso et thesaurus et animus est ibidem.


2. Cujus conversatio in coelis est; ille se in terris pro peregrino habet.



해석을 해보면,

1. 누구의 삶의 방식이 천상을 따르는가? 바로 그 삶의 방식에 의해(eo ipso) 누구의 보물과 영혼이 바로 그곳에(ibidem, 천상에) 있는가?


2. 천상을 따르는 삶의 방식은 누구의 것인가? 그 사람은 자신을(se) 땅에서 순례자처럼 간주한다.


(질문 두가지)

1의 해석이 맞는지요?


1과 2 전반부 단어 배열이 다른데, 해석이 맞다고 볼 수 있는지요?


도움에 감사드립니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
» 문장 배열건 [1] pusthwan (2016.11.03) pusthwan 2016.11.03 475
171 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] 이경섭 (2016.11.02) 이경섭 2016.11.02 473
170 번역부탁드려요! [1] Niek (2016.11.02) Niek 2016.11.02 432
169 형용사의 사용 [1] 이경섭 (2016.11.01) 이경섭 2016.11.01 468
168 문장 번역 도움 [1] pusthwan (2016.11.01) pusthwan 2016.11.01 369
167 Wikitionary의 활용 [3] 이경섭 (2016.10.31) 이경섭 2016.10.31 316
166 문장 분석을 부탁드립니다. [4] 이경섭 (2016.10.30) 이경섭 2016.10.30 316
165 라틴어 번역부탁드립니다. [1] 에리뉴스 (2016.10.29) 에리뉴스 2016.10.29 436
164 라틴어 번역 부탁드립니다:) [1] yuna (2016.10.28) yuna 2016.10.28 505
163 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] 이경섭 (2016.10.28) 이경섭 2016.10.28 499
162 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.10.27) pusthwan 2016.10.27 418
161 번역문의요^^ [1] 하균 (2016.10.25) 하균 2016.10.25 293
160 번역부탁드려요 [1] 온골 (2016.10.20) 온골 2016.10.20 254
159 번역 부탁드립니다. [1] 레이븐 (2016.10.10) 레이븐 2016.10.10 396
158 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.10.07) pusthwan 2016.10.07 297
157 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.09.28) pusthwan 2016.09.28 186
156 라틴어 질문입니다. [1] 학생 (2016.09.20) 학생 2016.09.20 307
155 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.09.20) pusthwan 2016.09.20 388
154 번역좀 부탁드립니다. [1] 라튄어 (2016.09.11) 라튄어 2016.09.11 401
153 ceu 번역 관련 [1] pusthwan (2016.09.10) pusthwan 2016.09.10 257

SEARCH

MENU NAVIGATION