24 |
quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요?
[2] 평리동
(2022.08.30)
| 평리동 | 2022.08.30 | 20 |
23 |
해석 검토 부탁드립니다.
[2] 유니게
(2018.07.19)
| 유니게 | 2018.07.19 | 20 |
22 |
“후회없는 선택“ 을 라틴어로 번역하면 어떻게 되나요?
[4] 라린이
(2023.01.13)
| 라린이 | 2023.01.13 | 19 |
21 |
'헌장'이라는 단어를 라틴어로 번역할 수 있을까요?
[1] ㅇ
(2022.09.02)
| ㅇ | 2022.09.02 | 19 |
20 |
코그노멘은 형용사 형태로만 써야하나요?
[2] ㅇㅇ
(2022.03.05)
| ㅇㅇ | 2022.03.05 | 19 |
19 |
위치와 관련된 질문입니다.
[2] 안녕하세요
(2022.03.08)
| 안녕하세요 | 2022.03.08 | 19 |
18 |
Quisquis in alterius fortunis incubas.
[2] 평리동
(2022.08.03)
| 평리동 | 2022.08.03 | 19 |
17 |
version 선택
[1] 박정현
(2019.07.19)
| 박정현 | 2019.07.19 | 19 |
16 |
요한복음 15장 5절 분석 의견
[1] amicus
(2022.08.06)
| amicus | 2022.08.06 | 18 |
15 |
magnis spiris tenent. tenere가 대격을 취하지 않나요?
[3] 평리동
(2022.07.28)
| 평리동 | 2022.07.28 | 18 |
14 |
첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ?
[1] 안녕
(2021.12.01)
| 안녕 | 2021.12.01 | 18 |
13 |
lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 라는 뜻도 있더라구요
[1] 안녕
(2021.11.29)
| 안녕 | 2021.11.29 | 18 |
12 |
짧은 문구 변역부탁드려요
[1] 헬린이
(2023.01.06)
| 헬린이 | 2023.01.06 | 18 |
11 |
scelerātus, 명사형 추가 기재 제안드립니다.
[2] 평리동
(2020.04.04)
| 평리동 | 2020.04.04 | 18 |
10 |
Now or never을 라틴어로 바꾸면 뭔가용????
[1] japanescortspage
(2023.01.09)
| japanescortspage | 2023.01.09 | 17 |
9 |
마태복음 7장 17-19: 열매 fructus(남성단수/복수 주격('열매(들)는'); 복수대격('열매들을'))
[1] amicus
(2022.10.01)
| amicus | 2022.10.01 | 16 |
8 |
이사야 54:10절의 miserator(가엽게 여겨주시는 분)(의견)
[1] amicus
(2022.08.05)
| amicus | 2022.08.05 | 16 |
7 |
in medium 번역
[1] pusthwan
(2023.01.05)
| pusthwan | 2023.01.05 | 15 |
6 |
“자기 확신” 라틴어로 번역해주세요
[1] Latin0865
(2023.01.22)
| Latin0865 | 2023.01.22 | 14 |
5 |
집회서 14장 18 ,19절부터
[1] yoon
(2022.08.12)
| yoon | 2022.08.12 | 14 |