사도행전 2.11 eos

2025.03.16 08:38

Amicus 조회 수:837

Eos는 새벽별로 나오는데 성경에서는 모두 그​​​​들로 도,어야 함. Eo도 같음.

11 Iudaei quoque et proselyti, Cretes et Arabes, audimus loquentes eos nostris linguis magnalia Dei ". 

유다인과 유다교로 개종한 이들, 그리고 크레타 사람과 아라비아 사람인 우리가 저들이 하느님의 위업을 말하는 것을 저마다 자기 언어로 듣고 있지 않는가?”

Iudaei

남성 복수 주격

유대인의, 유다 사람의

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

et

접속사

그리고, ~와

proselyti

남성 복수 주격

외국의, 이상한, 낯선, 외계의

Cretes

복수 대격

 

et

접속사

그리고, ~와

Arabes

복수 대격

 

audimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

loquentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

eos

새벽

-> 그들. 3복수 대명사

nostris

남성 복수 탈격

우리의

linguis

여성 복수 탈격

magnalia

중성 복수 대격

ㅡ>큰일들

 

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
14 Deinde 질문 [1] pusthwan (2016.03.11) pusthwan 2016.03.11 202
13 작문이 옳은지 [2] ㅇㅇ (2023.03.27) ㅇㅇ 2023.03.27 200
12 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2023.06.17) ㅇㅇ 2023.06.17 199
11 [성경말씀 분석] 데살로니가 전서, 후서 제1장 제1절(의견) [1] amicus (2023.01.07) amicus 2023.01.07 198
10 질문! [1] :)J (2017.03.31) :)J 2017.03.31 195
9 안녕하세요 질문 있습니다 [1] ari (2018.09.13) ari 2018.09.13 191
8 안녕하세요 [1] kkkjj (2018.06.13) kkkjj 2018.06.13 184
7 왜 갑자기 분석이 안보일까요..? [1] 삼열 (2018.05.24) 삼열 2018.05.24 184
6 시제 질문 있습니다. [2] 샌즈 (2023.03.27) 샌즈 2023.03.27 183
5 Untitled [1] 번역부탁 (2017.11.01) 번역부탁 2017.11.01 180
4 질문드립니다~ [1] 사랑 (2017.09.06) 사랑 2017.09.06 178
3 번역 부탁드려요 [1] ex (2017.10.03) ex 2017.10.03 163
2 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 에코 (2025.09.19) 에코 2025.09.19 50
1 고린도전서10장1절 [1] Amicus (2025.12.28) Amicus 2025.12.28 15

SEARCH

MENU NAVIGATION