장음표시 사용
2021.12.01 16:02
첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 라는 뜻도 있더라구요
혹시 예문 좀 달아 주실수 있으신가요 ?
여기 어느부분인지 모르겠어요 ㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1589 | 제대로 되었는지요? [3] (2018.06.29) | 비르투스 | 2018.06.29 | 172 |
1588 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.05.07) | ㄹ | 2019.05.07 | 172 |
1587 | 안녕하세요~!! [1] (2021.09.27) | 라틴어 한개도 몰라요 | 2021.09.27 | 172 |
1586 | 위치와 관련된 질문입니다. [2] (2022.03.08) | 안녕하세요 | 2022.03.08 | 172 |
1585 | 대격과 탈격 [3] (2023.06.20) | ㅇㅇ | 2023.06.20 | 172 |
1584 | 제거 [1] (2017.06.20) | rs | 2017.06.20 | 173 |
1583 | 간단한 작문 부탁드립니다. [1] (2018.02.24) | 후아 | 2018.02.24 | 173 |
1582 | 이건 어떻게 해석해야 하나요? [2] (2018.04.03) | 1322 | 2018.04.03 | 173 |
1581 | 안녕하세요 이 단어가 말이 되는지 여쭤보고 싶습니다 [1] (2018.04.08) | amor | 2018.04.08 | 173 |
1580 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.10.23) | 나라 | 2018.10.23 | 173 |
1579 | 둘의 차이가 뭔가요? [1] (2019.06.09) | 궁금해요 | 2019.06.09 | 173 |
1578 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.06.26) | Donnas | 2019.06.26 | 173 |
1577 | 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2017.11.23) | cha2 | 2017.11.23 | 174 |
1576 | 마라나타(고전16:22) [2] (2024.08.19) | amicus | 2024.08.19 | 174 |
1575 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2017.05.02) | guswl7477 | 2017.05.02 | 175 |
1574 | silesce [1] (2019.06.26) | 글쓴이 | 2019.06.26 | 175 |
1573 | 라틴어 물어보고싶습니다! [1] (2018.02.22) | qwe123 | 2018.02.22 | 176 |
1572 | 번역 부탁드립니다!! [1] (2018.03.19) | Issako | 2018.03.19 | 177 |
1571 | 해석 질문이요!! [1] (2019.05.29) | 가나다라 | 2019.05.29 | 177 |
1570 | 안녕하세요 번역을 부탁드립니다 [1] (2017.02.20) | dgfhgj12 | 2017.02.20 | 178 |
아 저 사진에 들어가 있는 ~o ore emisit ... 예문을 말씀하시는건가요?
at ille stultus, dum vult vocem ostendere lato ore emisit caseum;
찾아보니 이솝우화에 나오는 한 구절인데요, 이 부분을 직역해보면,
어리석은 그는, 자신의 목소리를 자랑하고 싶어하는 동안, 넓은 입으로(입을 넓게하여) 치즈를 떨어뜨렸다.
정도가 되겠습니다. 그 자체로 입을 벌린다는 뜻이 있는건 아니구요, lato ore처럼 탈격으로 부대상황(넓은 입)을 서술하여 입이 벌려진 상황을 묘사한 것이라고 보시면 될듯합니다. '입을 벌리다'는 표현에는 일반적으로 동사 aperio가 쓰이는데 의미가 명확해서 이를 생략했다고 보셔도 되겠구요.