장음표시 사용
2022.05.22 12:39
안녕하세요.
영어 Broken heart를 라틴어로 번역하면 어떻게 될지 부탁드립니다.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1585 | 대격과 탈격 [3] (2023.06.20) | ㅇㅇ | 2023.06.20 | 123 |
1584 | 해석 관련 질문입니다 [2] (2023.12.01) | ㅇㅇ | 2023.12.01 | 123 |
1583 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.06.26) | Donnas | 2019.06.26 | 124 |
1582 | 안녕하세요~!! [1] (2021.09.27) | 라틴어 한개도 몰라요 | 2021.09.27 | 124 |
1581 |
첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ?
[1] ![]() | 안녕 | 2021.12.01 | 124 |
1580 | 제거 [1] (2017.06.20) | rs | 2017.06.20 | 125 |
1579 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.05.07) | ㄹ | 2019.05.07 | 125 |
1578 | 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] (2022.07.21) | amicus | 2022.07.21 | 125 |
1577 | 번역 문의드립니다! [2] (2024.06.18) | 밍 | 2024.06.18 | 125 |
1576 | 안녕하세요 번역부탁드릴게요!! [1] (2017.02.21) | sang-u | 2017.02.21 | 126 |
1575 | 안녕하세요 이 단어가 말이 되는지 여쭤보고 싶습니다 [1] (2018.04.08) | amor | 2018.04.08 | 126 |
1574 | silesce [1] (2019.06.26) | 글쓴이 | 2019.06.26 | 126 |
1573 | 시간의 표현에서 서수와 기수를 어떻게 써야 하는지 궁금합니다. [1] (2020.03.05) | ㅇㅇ | 2020.03.05 | 126 |
1572 | 라틴어 단어에 대해 궁금한 점 [1] (2024.07.09) | ㅇㅇ | 2024.07.09 | 126 |
1571 | 문법 질문 있습니다. [2] (2017.12.20) | QV | 2017.12.20 | 127 |
» | 짧은 단어 질문드립니다. [1] (2022.05.22) | 지영 | 2022.05.22 | 127 |
1569 | 번역 부탁드리겠습니다. [1] (2017.07.18) | 팔리다모르테푸슬라 | 2017.07.18 | 128 |
1568 | 안녕하세요 번역 질문드립니다 [1] (2017.12.10) | 나조넥스 | 2017.12.10 | 128 |
1567 | Patria vestra erat lībera. [2] (2019.06.18) | 연남동 | 2019.06.18 | 129 |
1566 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2017.05.02) | guswl7477 | 2017.05.02 | 130 |
cor contristatum: 다친 심장
pectus vuleratus: 상처받은 마음
heart에서 심장의 의미를 더 살리고 싶다면 cor를 쓸 수 있고, 마음의 의미를 더 살리고 싶다면 pectus나 animus 등을 쓸수 있습니다. cor의 경우 실제 해부학적인 심장을 가리킬수도 있지만, 비유적으로 pectus, animus 등과 유사하게 마음이나 영혼을 가리킬수도 있어요.