장음표시 사용
2023.12.27 22:36
추운 날씨 늘 고생이 많으십니다 레터링 문구를 라틴어로 사용하고 싶어서 문의 드립니다
1. 영원히 미완성일지도 모르는 결과를 향해
2. 쉽게 쓰여지지 않은 시(poem)
으로 조심스럽게 부탁 드립니다 항상 건강하시길 바라겠습니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1590 | 선생님 질문있습니다. [1] (2018.11.18) | ㄱㅂㅎ | 2018.11.18 | 176 |
1589 | 마라나타(고전16:22) [2] (2024.08.19) | amicus | 2024.08.19 | 176 |
1588 | 궁금해서 질문드립니다..! [2] (2022.05.26) | 사용자a | 2022.05.26 | 177 |
1587 | 문장이 맞는지 좀 봐주시면 감사하겠습니다 [1] (2017.05.11) | 고일환 | 2017.05.11 | 178 |
1586 | 제거 [1] (2017.06.20) | rs | 2017.06.20 | 178 |
1585 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.05.07) | ㄹ | 2019.05.07 | 178 |
1584 | 안녕하세요~!! [1] (2021.09.27) | 라틴어 한개도 몰라요 | 2021.09.27 | 178 |
1583 | 위치와 관련된 질문입니다. [2] (2022.03.08) | 안녕하세요 | 2022.03.08 | 178 |
1582 | 안녕하세요 이 단어가 말이 되는지 여쭤보고 싶습니다 [1] (2018.04.08) | amor | 2018.04.08 | 179 |
1581 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.10.23) | 나라 | 2018.10.23 | 179 |
1580 | 제대로 되었는지요? [3] (2018.06.29) | 비르투스 | 2018.06.29 | 180 |
1579 | 대격과 탈격 [3] (2023.06.20) | ㅇㅇ | 2023.06.20 | 180 |
1578 | 간단한 작문 부탁드립니다. [1] (2018.02.24) | 후아 | 2018.02.24 | 181 |
1577 | 번역 부탁드립니다!! [1] (2018.03.19) | Issako | 2018.03.19 | 181 |
1576 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2017.05.02) | guswl7477 | 2017.05.02 | 182 |
1575 | 선생님 번역 부탁드립니다! [1] (2018.01.04) | ㅇㅅㅇ | 2018.01.04 | 182 |
1574 | silesce [1] (2019.06.26) | 글쓴이 | 2019.06.26 | 183 |
1573 | 안녕하세요 번역을 부탁드립니다 [1] (2017.02.20) | dgfhgj12 | 2017.02.20 | 184 |
1572 | 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2017.11.23) | cha2 | 2017.11.23 | 184 |
1571 | 라틴어 물어보고싶습니다! [1] (2018.02.22) | qwe123 | 2018.02.22 | 186 |
1. ad finem qui semper imperfectus esse possit
영원히 미완성일지도 모르는 끝(결과)을 향하여
2. carmen non facile scriptum / poema non facile scriptum
쉽지 않게 쓰여진 시
* carmen은 노래 가사처럼 음이 붙을 수 있는 시를, poema는 음과 관계없이 일반적인 시를 나타내는데 주로 쓰입니다.