장음표시 사용
2017.12.08 13:17
Mors votum meum
뜻만 알려주셔도 감사한데 자세히 설명해주시면 더더욱 감사하겠습니다
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1593 | 둘의 차이가 뭔가요? [1] (2019.06.09) | 궁금해요 | 2019.06.09 | 273 |
| 1592 | 간단한 문장 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2017.10.06) | 도와죠요스피드웨건 | 2017.10.06 | 274 |
| 1591 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.15) | 징닝 | 2019.03.15 | 274 |
| 1590 |
첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ?
[1] | 안녕 | 2021.12.01 | 274 |
| 1589 | 옳은 문장인지 [4] (2022.10.05) | ㅇㅇ | 2022.10.05 | 274 |
| 1588 | 운영자님 감사드립니다~ [1] (2024.04.02) | 아마콜렉터 | 2024.04.02 | 274 |
| 1587 | 번역하나만부탁드려요! [1] (2018.01.25) | 옹옹옹 | 2018.01.25 | 275 |
| » | 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] (2017.12.08) | gin | 2017.12.08 | 275 |
| 1585 | 번역 부탁드려요 [1] (2018.03.01) | 새내기는대학이싫어 | 2018.03.01 | 276 |
| 1584 | 라틴어 번역 부탁드립니당 [1] (2018.03.31) | 유뇽 | 2018.03.31 | 276 |
| 1583 | 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [1] (2019.03.29) | 맥 | 2019.03.29 | 276 |
| 1582 | 질문입니다. [3] (2021.10.30) | 2456 | 2021.10.30 | 276 |
| 1581 | 선생님 번역 부탁드립니다! [1] (2018.01.04) | ㅇㅅㅇ | 2018.01.04 | 277 |
| 1580 | 이 라틴어 번역이 맞을까요? [2] (2018.03.17) | 글과 삶 | 2018.03.17 | 277 |
| 1579 | 번역좀 부탁드려도 될까요? [1] (2018.03.20) | 라틴초급 | 2018.03.20 | 277 |
| 1578 | 부탁드립니다..ㅎㅎ [1] (2019.07.04) | 부탁드립니다 | 2019.07.04 | 277 |
| 1577 | 라틴어 속격이 이해가 잘 안되요 [1] (2022.02.05) | ㅇㅇ | 2022.02.05 | 277 |
| 1576 | 신을 모독하는 영혼을 뭐라고 하나요? [1] (2018.03.30) | IT | 2018.03.30 | 278 |
| 1575 | bambusoideae [1] (2018.04.26) | saintheavy | 2018.04.26 | 278 |
| 1574 | tenebra와 tenebrae의 둘 중에 어떤 게 맞나요? [4] (2018.07.25) | 글쓴이 | 2018.07.25 | 278 |
mors(죽음) votum(맹세) meum(나의)
이어 해석하자면 '죽음은 나의 맹세', 좀더 의역하자면 '목숨을 걸고 맹세하다' 로도 해석가능하겠습니다.