animus와 animi에 대해서

2019.02.12 21:42

ㅁㄴㅇㄹ 조회 수:585

휠록 라틴어로 라틴어를 공부하고 있는 학생입니다.

다름이 아니라 animus의 복수형이 animi인데, animi는 animus의 뜻인 영혼, 영, 정신, 마음 따위의 뜻이 아니라 활기, 긍지, 용기 라는 뜻을 가지고 있잖습니까? 그러면 복수의 animus를 표현할 때는 어떻게 하나요? animi의 격활용을 그대로 쓰나요?  또, 그렇다면 <영혼들>과 <용기>를 구별하려면 문맥을 통해서 구별해야 하나요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1593 라틴어 번역과 확인 부탁드립니다 [1] 뽈록 (2017.03.28) 뽈록 2017.03.28 608
1592 간단한 문장들을 라틴어로 번역해보고 있는데, 틀린부분을 알려주시면 감사하겠습니다. [3] Somnium (2015.06.10) Somnium 2015.06.10 608
1591 여기다 여쭤도 되나요? 해석이 안되어서요.ㅠㅠ [2] 캐슈넛 (2018.03.15) 캐슈넛 2018.03.15 604
1590 eius의 성 변화-남성여성 중성속격 [추가의견 올림] [4] amicus (2024.01.12) amicus 2024.01.12 602
1589 어둠으로부터 를 라틴어로 [1] 안녕하세요 (2019.09.03) 안녕하세요 2019.09.03 602
1588 지난번에 성경구절 문의 드렸던 학생입니다^^ [1] 요로미 (2019.05.24) 요로미 2019.05.24 597
1587 작문좀 봐주실 수 있나요? [1] (2023.09.18) 2023.09.18 592
1586 영원한 행복 [2] 라틴황 (2022.06.06) 라틴황 2022.06.06 591
1585 라틴어 번역 [5] ㅋㅋ (2019.07.26) ㅋㅋ 2019.07.26 591
1584 속격을 쓰는 이유를 알고 싶습니다 [3] M (2024.01.07) M 2024.01.07 590
1583 번역에 궁금한게 있습니다 [1] ㅇㅇ (2021.10.20) ㅇㅇ 2021.10.20 588
1582 친구랑 우정반지를 맞추려고 합니다 [3] 우정링 (2022.03.17) 우정링 2022.03.17 588
1581 라틴어 질문입니다. [1] 홀리 (2022.01.04) 홀리 2022.01.04 587
1580 벧전2:9 [1] amicus (2024.10.14) amicus 2024.10.14 586
1579 라틴어 번역 부탁드립니다 !! [1] 빈빈빈 (2021.07.29) 빈빈빈 2021.07.29 586
1578 라틴어 번역좀 부탁합니다. [2] 초밥 (2023.06.19) 초밥 2023.06.19 585
» animus와 animi에 대해서 [2] ㅁㄴㅇㄹ (2019.02.12) ㅁㄴㅇㄹ 2019.02.12 585
1576 '영혼의 단짝'을 라틴어로 번역ㅠㅠㅠ [1] RN (2018.10.30) RN 2018.10.30 585
1575 미완료 시제과 (단순)과거 시제에 관해 [2] disptm10 (2015.08.28) disptm10 2015.08.28 585
1574 Hic에 대해서 [1] 송진욱 (2015.11.27) 송진욱 2015.11.27 584

SEARCH

MENU NAVIGATION